ويكيبيديا

    "environmental performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداء البيئي
        
    • للأداء البيئي
        
    • باﻷداء البيئي
        
    • والأداء البيئي
        
    • وأدائها البيئي
        
    • اﻷداء البيئي التي
        
    • عن اﻷداء البيئي
        
    • أداء بيئياً
        
    • على اﻷداء البيئي
        
    • اﻷداء البيئي وعملية
        
    The environmental performance of the Headquarters complex would be significantly improved upon the completion of the capital master plan project. UN وسوف يشهد الأداء البيئي في مجمع المقر تحسناً كبيراً لدى الانتهاء من مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    :: Purchasing products and services with high environmental performance UN :: شراء المنتجات والخدمات ذات الأداء البيئي العالي
    Measuring Environmental Performance: Sector Report for the Cement Industry. UN قياس الأداء البيئي: تقرير قطاعي عن صناعة الأسمنت.
    They can also make it easier to embed the environmental performance of buildings into their financial value. UN وستسهل هذه الشروط أيضاً على نحو أكبر إدراج عنصر الأداء البيئي للمباني في قيمتها المالية.
    Two additional countries, Bosnia and Herzegovina and Tajikistan, also underwent their first environmental performance reviews during the biennium. UN كما قام خلال فترة السنتين بلدان آخران هما البوسنة والهرسك وطاجيكستان بأول استعراض لديهما للأداء البيئي.
    Improved environmental performance of agriculture, e.g. preventing pollution of underground waters UN الزراعــة :: تحسين الأداء البيئي للزراعة، كمنع تلوث المياه الجوفية
    The country was ranked ninth in the 2010 environmental performance Index, released recently by Yale and Columbia Universities. UN واحتلت كوبا المركز التاسع في مؤشر الأداء البيئي الذي أصدرته جامعتا ييل وكولومبيا مؤخرا.
    Innovative Socio-economic Policy for Improving environmental performance UN سياسات اجتماعية واقتصادية ابتكارية من أجل تحسين الأداء البيئي
    The Guidelines also provide advice on monitoring and verification of environmental performance. UN وتقدم المبادئ كذلك نصائح بشأن رصد الأداء البيئي والتحقق منه.
    It is also argued that improving the environmental performance of each freight mode is likely to be more effective than a modal shift. UN ويحتج البعض أيضاً بأنه من المرجح أن يكون تحسين الأداء البيئي لكل واسطة شحن أشد فعالية من تغيير واسطة النقل.
    A strategic vision that takes into account the full life cycle can be effective in improving the environmental performance of products. UN ومن شأن رؤية استراتيجية تأخذ دورة الحياة الكاملة في الحسبان أن تثبت فعاليتها في تحسين الأداء البيئي للمنتجات.
    Some countries tax vehicle purchases and some even base these purchase taxes on the environmental performance of the car. UN وتفرض بعض البلدان ضريبة على شراء المركبات، بل إن بعضها يحدد حجم ضريبة الشراء بناء على الأداء البيئي للسيارة.
    This will provide an operational framework for monitoring, measuring and improving environmental performance on an ongoing basis. UN وسيوفر هذا إطاراً تنفيذياً لرصد الأداء البيئي وقياسه وتحسينه على أساس مستمر.
    This will provide an operational framework for monitoring, measuring and improving environmental performance on an ongoing basis. UN وسيوفر هذا إطاراً تنفيذياً لرصد الأداء البيئي وقياسه وتحسينه على أساس مستمر.
    Accessions to conventions, protocols; implementation of recommendations made in environmental performance Reviews (EPRs). UN الانضمام الى الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذ التوصيات المقدمة في استعراضات الأداء البيئي.
    There is some evidence that financial markets do reward firms for good environmental performance. UN وثمة شواهد على أن الأسواق المالية تكافئ الشركات على حسن الأداء البيئي.
    What this means is that to a large extent, environmental performance is a function of the use of clean technology within an efficient environmental management framework. UN وهذا يعني أن الأداء البيئي يعتمد إلى حد كبير على استخدام التكنولوجيا النظيفة في إطار الإدارة البيئية الفعالة.
    An environmental management system is essential to an organization's ability to anticipate and meet growing environmental performance expectations. UN ويعد نظام الإدارة البيئية أمرا أساسيا لقدرة المؤسسات على استباق توقعات الأداء البيئي المتزايدة وتلبيتها.
    The environmental performance of the Headquarters complex will be significantly improved upon the completion of the capital master plan project. UN وسيتم تحسين الأداء البيئي لمجمع المقر كثيراً عند الانتهاء من مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    70. Another measure of environmental performance is the degree to which construction debris is diverted from landfills. UN 70 - ومن المقاييس الأخرى للأداء البيئي نسبة مخلفات البناء التي تلقى في مدافن القمامة.
    This was not the case with regard to environmental performance. UN ولكن اﻷمر ليس كذلك فيما يتعلق باﻷداء البيئي.
    Six international legal instruments were brought into line with the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, and 228 amendments to vehicle regulations were updated in the light of the latest requirements in the area of vehicle safety and environmental performance. UN وتم التوفيق بين ستة صكوك قانونية دولية وبين توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة وجرى تحديث 228 تعديلاً لأنظمة المركبات على ضوء أحدث الشروط في مجال سلامة المركبات والأداء البيئي.
    A recent success in that partnership had been the National Cleaner Production Centre, which in 2007 had assisted about 30 industries in improving their productivity and environmental performance. UN وقد حققت مؤخرا هذه الشراكة نجاحا بإنشاء المركز الوطني للإنتاج الأنظف الذي ساعد في عام 2007 حوالي 30 مصنعا في تحسين إنتاجيتها وأدائها البيئي.
    8. UNCTAD should continue its research on the development of environmental performance indicators which could be linked to financial performance indicators. UN ٨- وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل بحوثه بشأن تطوير مؤشرات اﻷداء البيئي التي يمكن ربطها بمؤشرات اﻷداء المالي.
    A limited number of national industry associations report the aggregate environmental performance of their member companies. UN ويبلغ عدد محدود من رابطات الصناعة الوطنية عن اﻷداء البيئي الكلي لشركاتها اﻷعضاء.
    Thus, the establishment and operation of ISO 14001 does not, by itself, guarantee enhanced environmental performance. UN وهكذا فإن إقامة وتشغيل المعيار المذكور لا يضمن بحد ذاته أداء بيئياً معززاً.
    This means that the additional efforts they make in improving environmental performance represent a cost that does not lead to any saving, unless market rewards for excellent environmental performance are in place. UN ويعني هذا أن ما تبذله من جهود إضافية في تحسين اﻷداء البيئي يمثل تكلفة لا تفضي إلى تحقيق أية وفورات ما لم توجد مكافآت سوقية تُقدﱠم على اﻷداء البيئي الممتاز.
    Trust Fund for environmental performance Reviews and Environment for Europe UN الصندوق الاستئماني لاسـتعراضــات اﻷداء البيئي وعملية " البيئة في أوروبا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد