- I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. | Open Subtitles | أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن |
I don't even know if that was my daughter or not. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان هذا ابنتي أم لا. |
Well, I don't even know if I should tell you this. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف حتى إن كان بإمكاني أن أخبرك هذا |
I don't even know if you can hear me right now but... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَني الآن لكن... |
I don't even know if I want this in my life. | Open Subtitles | إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي |
I don't even know if I'm really someone who dates. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إذا كُنْتُ حقاً شخصاً يواعد. |
Look, we don't even know if the cartel has the thumb drive. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعرف حتى لو اوبك لديها محرك الأقراص الإبهام. |
We don't even know if there's a bad guy. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كان هنالك مجرم. |
Look, I don't even know if I can do this. | Open Subtitles | انظري، لا أعرف حتى إذا كان بوسعي القيام بذلك |
I don't even know if I'm gonna have a job waiting for me when I get back. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا ستعمل الحصول على وظيفة ينتظرني عندما أعود. |
No offense, but I don't even know if I wanna be here right now. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون هنا الآن. |
I don't even know if it's Reynard's or Richard's. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إذا كان يخص رينارد ام ريتشارد |
Jesus, I don't even know if I can cover this up. | Open Subtitles | يسوع، وأنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن تغطي هذا الأمر. |
I don't even know if I want to have sex, and if I do want to have sex, I can have safe sex. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كنت أرغب في ممارسة الجنس ،و إذا كنت أرغب في ممارسة الجنس فأنا أستطيع ممارسة جنس آمن |
I don't even know if I know what I'm doing. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |
I didn't even know if I could hold my breath. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى إن كنت أستطيع إمساك أنفاسي. |
I was in so much shock I didn't even know if I could run. | Open Subtitles | كنت في صدمة كبيرة، لا أعلم حتى إذا ما كان بإمكاني الجري |
We don't even know if Bourne is still alive. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى لو بورن لا يزال على قيد الحياة. |
We don't even know if any of your descendants are still alive. | Open Subtitles | نحن لسنا نعلم حتى إذا... إن كان أي من ذريتك أحياء. |
How can we even know if their relationship was consensual? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نعرف حتى إن كانت علاقتهم بالتراضي؟ |
It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
I don't even know if this is allowed in the building. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا مقبولاً فى المبنى أو لا |
I don't even know if I deserve to be called that. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا |
I don't even know if he touched your genitals, or made you take it in your hands. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك. |
I don't even know if I want another kid, man. | Open Subtitles | لآ أعلم إن اردت أن أُرزق بطفلٍ آخر يارجل |
You don't even know if this is gonna work, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إن كان الأمر سينجح. اليس كذلك؟ |
I don't even know if it's about her. | Open Subtitles | لا أدري حتى إن كان الأمر يتعلق بها. |