ويكيبيديا

    "excom" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذية
        
    • المكتب وحده
        
    The main emitting regions identified under the ExCom report are South East Asia and China, North America and Europe. UN ومناطق الانبعاثات الرئيسية التي حُددت في تقرير اللجنة التنفيذية هي جنوب شرق آسيا والصين وأمريكا الشمالية وأوروبا.
    In 2010, the ExCom endorsed the guidance note defining the respective roles, duties and responsibilities of each entity and their interactions with other entities within and outside UNODC. UN وفي 2010، أقرت اللجنة التنفيذية المذكرة الإرشادية التي تحدّد أدوار وواجبات ومسؤوليات كل كيان من هذه الكيانات وأوجه تفاعلها مع الكيانات الأخرى داخل المكتب وخارجه.
    7. Since its report to the sixtieth session of the Executive Committee (ExCom), the IGO has conducted a total of 11 standard inspections. UN 7- أجرى مكتب المفتش العام، منذ أن قدَّم تقريره إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الستين، ما مجموعه 11 عملية تفتيش عادي.
    Clarification has also been provided to ExCom members on the distinction between inspection functions and those of evaluations and audit. UN كما قُدمت إلى أعضاء اللجنة التنفيذية توضيحات بشأن التمييز بين وظائف التفتيش ووظائف التقييم ومراجعة الحسابات.
    The Director expressed the hope that delegations would support consideration of a future ExCom Conclusion on disabilities. UN وأعرب المدير عن أمله في أن تؤيد الوفود النظر في صياغة استنتاج مقبل للجنة التنفيذية بشأن حالات الإعاقة.
    On the issue of burden sharing, one ExCom Member pointed out that self-reliance was not in itself a durable solution and that the final objective should not be one of local integration. UN وفيما يتعلق بتقاسم الأعباء، أشار أحد أعضاء اللجنة التنفيذية إلى أن الاعتماد على الذات ليس حلاً دائما في حد ذاته، وأن الهدف النهائي ينبغي ألا يكون هو الاندماج المحلي.
    In 2010, the ExCom endorsed the guidance note defining the respective roles, duties and responsibilities of each entity and their interactions with other entities within and outside UNODC. UN وفي 2010، أقرت اللجنة التنفيذية المذكرة الإرشادية التي تحدّد أدوار وواجبات ومسؤوليات كل كيان من هذه الكيانات وأوجه تفاعلها مع الكيانات الأخرى داخل المكتب وخارجه.
    Thereafter, consultations will be required within the framework of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme (ExCom), in order to settle the final text. UN وبعد ذلك، يتعين إجراء مشاورات داخل إطار اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي من أجل تقرير النص النهائي.
    ExCom can provide policy direction through adoption of a Conclusion that would set out guiding considerations. UN يمكن أن تقدم اللجنة التنفيذية توجيهاً سياسياً بواسطة اعتماد استنتاج يبين اعتبارات يُسترشد بها.
    Many of you have expressed concern that the Forum should not diminish ExCom's current functions. UN وقد أبدى كثير منكم خشيته أن يقلص المحفل الوظائف التي تقوم بها اللجنة التنفيذية في الوقت الحاضر.
    As Erika Feller mentioned in her statement, the Forum is not about introducing new layers of governance. It is not about moving protection away from ExCom. UN فكما ذكرت السيدة إريكا فيلر في بيانها، لا يستهدف المحفل إرساء طبقات جديدة للإدارة، وليس المقصود منه إزاحة مهمة الحماية عن اللجنة التنفيذية.
    ExCom This year we welcomed four new members to ExCom, bringing the total number to 61 states. UN لقد رحبنا هذا العام بأربعة أعضاء جدد في اللجنة التنفيذية ووصل بذلك مجموع عدد الدول الأعضاء إلى 61 دولة.
    I hope that the European Commission will gain enhanced status at ExCom in the future. UN وآمل أن يتعزز مركز اللجنة الأوروبية في اللجنة التنفيذية في المستقبل.
    An enhanced status for the European Commission at ExCom would be consistent with its status in other UN bodies. UN فتعزيز مركز اللجنة الأوروبية في اللجنة التنفيذية يتمشى مع مركزها في هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    14. The Executive Committee (ExCom) of UNHCR is another forum in which views on the Principles have been expressed. UN 14- وتعد اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين محفلاً آخر أُعرب فيه عن الآراء بشأن المبادئ.
    2009 ExCom approved budget UN ميزانية اللجنة التنفيذية المعتمدة لعام 2009
    The resultant IGO inspection reports are available to Executive Committee (ExCom) members on the UNHCR intranet. UN وتتاح تقارير التفتيش الخاصة بمكتب المفتش العام لأعضاء اللجنة التنفيذية على الموقع الخاص بالمفوضية على شبكة الإنترنت.
    At the same time, some delegations welcomed the idea of having discussions and an evaluation on the process leading to ExCom conclusions. UN وفي الوقت نفسه، رحبت عدة وفود بفكرة إجراء مناقشات وتقييم لعملية استخلاص استنتاجات اللجنة التنفيذية.
    In the meantime, ExCom Members would benefit from improved reporting, including comparisons across programmes. UN وفي الأثناء، سيستفيد أعضاء اللجنة التنفيذية من تحسّن عملية الإبلاغ، بما في ذلك المقارنة بين البرامج.
    Will achieve close to the targeted cost recovery; Closer to other ExCom agency rates. UN أقرب إلى المعدلات الأخرى للوكالات التابعة للجنة التنفيذية.
    Its senior management should assess if this can be achieved in the current UNOV/UNODC format of the ExCom or via a UNODC-dedicated mechanism. UN وينبغي للإدارة العليا أن تقيِّم مدى إمكانية تحقيق ذلك في ظل شكل اللجنة الراهن كلجنة مشتركة بين اليونوف والمكتب أم أنَّ الأمر يقتضي إنشاء آلية تخص المكتب وحده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد