You're her executor, can't you tell it me from memory? | Open Subtitles | أنت منفذ وصيتها ,ألا تستطيع إخباري بها من ذاكرتك؟ |
Attached is film recording of the martyr Ahmad Abu Adass, executor of the operation. | UN | تجدون رفقتَه شريطا مسجلا للشهيد أبو عدس، منفذ العملية. |
I'm still shocked he trusted me to be the executor. | Open Subtitles | مازالت مصعوقا ً من ثقته فيّ لأن أكون المنفذ |
I am the executor of your parents' estate, which means I'll be handling all matters concerning everything they left behind. | Open Subtitles | أنا الوصي على أملاك والديكما، مما يعني أنني سأتولى أمور كل ما خلفاه. |
Probate court failed to require a fidelity bond of the executor. | Open Subtitles | محكمة الإرث والوصايا، فشلت في طلب تدقيق لسندات مُنفذ الوصية |
How are you gonna be the executor of my living will? | Open Subtitles | كيف ستكون منفّذ وصية انهاء حياتي؟ |
OAS could not be a mere executor of decisions issuing from the United Nations or any of its organs. | UN | ولا يمكن أن تكون منظمة الدول اﻷمريكية مجرد منفذ لمقررات صادرة عن اﻷمم المتحدة أو أي أجهزة أخرى. |
I always figured he'd be executor of mine first. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنه سيكون منفذ وصيتي أولًا. |
He's the executor of Cece's will, so that's sketchy, right? | Open Subtitles | انه منفذ وصية سيسي , لذا هذا يعتبر شيئا غريبا , اليس كذلك؟ |
Last I heard, it was illegal to bribe an executor. | Open Subtitles | اخر ما سمعت , انه من الخاطئ محاولة رشوة منفذ الوصية |
No, your father made you sole executor and beneficiary. | Open Subtitles | كلا, لقد جعلكَ والدكَ المنفذ الوحيد و المستفيد |
He was the executor of the dead widow's estate. | Open Subtitles | كان هو المنفذ العقاري على أملاك الأرملة الميتة. |
Well, the concierge said that once the police were through, the penthouse was ordered sealed by the executor of her estate? | Open Subtitles | البواب قال عندما إنتهوا الشرطه أمروا بأن تغلق الشقه من أجل الوصي على تركتها؟ |
Because the executor of her estate can bring a wrongful death suit, but the beneficiary has to be a relative. | Open Subtitles | بسبب الوصي على ممتلكاتها يمكنه طلب دعوى قضائية عن الموت الخاطئ لكن المستفيد من الدعوى يجب ان يكون قريب منها |
She may thus be designated an executor of her children's property. | UN | وبالتالي يجوز منحها مسؤولية تنفيذ الوصية المرتبطة بممتلكات أبنائها. |
Well, there's nothing technically wrong with the will, so as executor, my hands are tied. | Open Subtitles | حسنا , لايوجد تقنيا أي شيئ خاطئ في الوصية وانا كمنفذ للوصية ,فيداي تعتبران مقيدتان |
But after he died, I got this address from the executor of his will. | Open Subtitles | ولكن بعدما مات، حصلت على هذا العنوان من مُنفذ وصيته |
Oh, I guess I should speak to the executor of his estate. | Open Subtitles | إذن أريد التحدث مع منفّذ وصيّته. |
If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? | Open Subtitles | ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟ |
A woman may be an executor or the administrator of an estate. | UN | ومن الجائز للمرأة أن تكون منفّذة للوصيّة أو مديرة لتركة ما. |
"Angela, you are the executor with all that entails. | Open Subtitles | أنجيلا, أنتي الوصيّ لكل الميراث |
I'm also removing you as the executor of my estate. | Open Subtitles | و أيضاً سألغي عقدك كواصي على ممتلكاتي. |
Then, as the executor of the estate of Yeo Gil Nam, this will be the reading of her last will. | Open Subtitles | اذاَ كمنفذ لوصية الرئيسة المرحومة يو جيل نام سأبدأ فى تنفيذ وصيتها |