ويكيبيديا

    "faso and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فاسو
        
    • فاصو
        
    Taxes may be waived if there are multilateral or bilateral agreements in place between Burkina Faso and other countries. UN ويمكن الإعفاء من الضرائب في حالة وجود اتفاقات متعددة الأطراف أو ثنائية بين بوركينا فاسو وبلدان أخرى.
    Korhogo is also pivotally placed to cover the principal trade routes from northern Côte d’Ivoire to Burkina Faso and Mali. UN وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
    Training was provided for customary and religious leaders in Burkina Faso and for public transport sector workers in Togo. UN وتم تهيئة سُبُل التدريب للقادة الاجتماعيين والدينيين في بوركينا فاسو وللعاملين في قطاع النقل العام في توغو.
    The weak customs controls by Burkina Faso and Mali contributed to facilitating the flow into Côte d'Ivoire of weapons and ammunition. UN وأسهم ضعف الرقابة الجمركية من جانب بوركينا فاسو ومالي في تيسير تدفق الأسلحة والذخائر إلى كوت ديفوار.
    Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. UN وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر.
    229. On 20 July 2010, Burkina Faso and the Niger jointly submitted a frontier dispute between them to the Court. UN 229 - في 20 تموز/يوليه 2010، أحالت بوركينا فاسو والنيجر بصورة مشتركة منازعة حدودية قائمة بينهما إلى المحكمة.
    Among those countries reporting the benefits of contingency planning, were Burkina Faso and Nepal, both in facilitating responses to floods in 2009. UN وكانت بوركينا فاسو ونيبال من البلدان التي أفادت أن التخطيط للطوارئ كان مفيدا في تيسير الاستجابة لفيضانات عام 2009.
    Heavy rains and floods affected approximately 800,000 people in West Africa: Burkina Faso and Senegal were particularly badly affected, while Benin, the Gambia, Ghana, Guinea and Mauritania also suffered. UN وأثرت الأمطار الغزيرة والفيضانات في نحو 000 800 نسمة في غرب أفريقيا. وأصيبت بوركينا فاسو والسنغال بأضرار شديدة. بينما عانت أيضا بنن وغينيا وغانا وغامبيا وموريتانيا.
    The delegations of Burkina Faso and Costa Rica provided the Vice-Chairmen. UN وشغل وفدا بوركينا فاسو وكوستاريكا منصبي نائبي الرئيس.
    In addition, Burkina Faso and El Salvador have joined the list of sponsors. UN إضافة إلى ذلك، انضمت بوركينا فاسو والسلفادور إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Burkina Faso and Gambia have become sponsors of the draft resolution. UN إضافة إلى ذلك، أصبحت بوركينا فاسو وغامبيا من مقدمي مشروع القرار.
    Several projects funded by Monaco have thus been implemented in the Niger, Morocco, Burkina Faso and Mali. UN وبذلك أمكن تنفيذ مشاريع عديدة في كل من النيجر والمغرب وبوركينا فاسو ومالي بتمويل من موناكو.
    The Summit was held under the Chairmanship of His Excellency, Blaise Campaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of ECOWAS. UN وقد عُقد مؤتمر القمة برئاسة فخامة الرئيس بليس كامباوري، رئيس بوركينا فاسو والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Principal duties: Managing, maintaining and promoting bilateral relations between Burkina Faso and Algeria UN الوظائف الأساسية: إدارة العلاقات الثنائية بين بوركينا فاسو والجزائر ورعاية تلك العلاقات وترسيخها
    Further surveys are in preparation in Burkina Faso and Rwanda. UN ويجري التحضير لمزيد من الدراسات الاستقصائية في بوركينا فاسو ورواندا.
    Others, including Burkina Faso and Zambia, are concentrating on construction and rehabilitation of small dams, storage reservoirs and boreholes. UN وتركز بلدان أخرى، ومن بينها بوركينا فاسو وزامبيا، على تشييد السدود الصغيرة والخزانات والآبار وترميمها.
    Vice-Chairmen: Burkina Faso and Russian Federation UN نائبا الرئيس: الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو
    Burkina Faso and the Russian Federation will continue to serve as ViceChairmen for the said period. UN وستواصل كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة.
    Burkina Faso and all of Africa are moved by this signal honour. UN وان بوركينا فاصو وافريقيا كلها قد حرك مشاعرها هذا الشرف الرائع.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد