"feel out" - قاموس انجليزي عربي
"feel out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Then how come I always feel out of control? | Open Subtitles | إذاً لم اشعر و كأنني افقد السيطرة دائماً؟ |
You feel out of place, Sebastian? You want to fit in? | Open Subtitles | أتشعر بأنك في مكان غير ملائم ولا تود البقاء به |
You feel out of the loop and sorry for yourself and it's really sad, everybody thinks you're a loser. | Open Subtitles | تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل. |
English is spoken by a large part of the population; the Arabic-speaking linguistic community does not feel out of place. | UN | وجزء كبير من السكان يتكلمون اللغة الانجليزية؛ كما أن الجالية الناطقة باللغة العربية لا تشعر بالاغتراب في هذه المدينة. |
I feel out of place around all those young moms. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول كل أولئك الأمهات اليافعات. |
to feel in control, to feel out of control... to feel powerful, to feel weak, to be fearful, | Open Subtitles | الشعور بالسيطرة، فقدان السيطرة الشعور بالقوة الشعور بالضعف |
While others have no trouble putting everything they feel out there. | Open Subtitles | "بينما البعض ليست لديهم أيه مشكلة" "في التعبير عن مشاكلهم" |
You have to be respectful, feel out the situation. Mmmm.. I've got it. | Open Subtitles | عليك أن تكوني محترمة، تشعرين بالموقف. لقد إنتابني. |
Close you're eyes, and I'm gonna put'em in your hand, And then we're just gonna try and see If you can feel out for his location. | Open Subtitles | أغلقى عينيكِ، وسوف أضعهم فى يديكِ وسوف نرى إن كنت ستشعرين بشئ يدلكِ على مكانه |
But now they feel out of place where they are. | Open Subtitles | حتى اصبحوا يشعرون بالغربة عن المكان الذي هم فيه الآن |
I thought I'd feel better, but I just feel out of control. | Open Subtitles | ظننت انني سوف يشعر على نحو أفضل، ولكن أشعر تخرج عن نطاق السيطرة. |
First, we need to become closer for me to be able to feel out the possibility. | Open Subtitles | اولاً نحن بُحاجه لأن نُصبح اكثر قرباً من اجل ان استطيع ان اشعر بتلك الاحتماليه |
So you will feel your heart racing and feel out of breath. | Open Subtitles | لذلك تشعر بتسارع نبضات القلب وصعوبة في التنفس |
I just don't want to ever feel out of control like that ever again. | Open Subtitles | لا أريد فقط الشُعور بعدم السيطرة هكذامرةأخريّ. |
I know you feel out of control, but sometimes other people make the decisions. | Open Subtitles | وانا اعرف انك خارجة عن السيطرة ولكن احيانا بعض الناس يصنعون القرار |
Until you get it, you're gonna feel out of it. | Open Subtitles | وإلىحينحصولكِعليها, ستشعرين بأنكِ مشوّشةللغاية. |
You feel out of control and you project that onto her. | Open Subtitles | تشعـر بـأنك لست مسيطـراً و تصب ذاك الشعـور عليـهـا |
Berlin was the last stop, and the idea was just to feel out the city a little bit and see if it would be were we wanted to move. | Open Subtitles | المدينة قليلا لنرى ان كانت هي المكان الذي رغبنا في الاستقرار فيه لقد كنا في برلين ومكثنا هناك لمدة يوم تقريبا |
I went up there to feel out the Moderates I know where we stand | Open Subtitles | ذهبت لاتبين الوضع مع المحافظين اعرف وضعنا تماما |
You could make this better, get a little more feel out of that, have a little more traction here. | Open Subtitles | تستطيع أن تحسن هذا و تحس بشعور أفضل حياله أن تحصل على بعض السحب الأفضل |