ويكيبيديا

    "filming" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • تصور
        
    • بتصوير
        
    • يصور
        
    • بالتصوير
        
    • أصور
        
    • نصور
        
    • تصويري
        
    • للتصوير
        
    • يصوّر
        
    • تصويره
        
    • بتصويره
        
    • بتصويري
        
    • تصويرنا
        
    Stop filming... Don't tickle me. Maybe you should've just died. Open Subtitles أوقف التصوير ربما كان يجب أن تكوني ميتة بالفعل
    After the filming, it wants to eat something with me? Open Subtitles بعد التصوير هل تودين الذهاب لتناول بعض الطعام معى
    It is important to ensure market access for all members of a crew involved in filming at a foreign location. UN فمن المهم ضمان فتح أبواب السوق أمام جميع أفراد الطاقم الذي يعمل في تصوير فيلم في موقع أجنبي.
    Um, I actually just wrapped. I was filming a airline safety video. Open Subtitles في الواقع أنهيت مؤخراً تصوير فيلم شرح إجراءات السلامة في الطائرة.
    It's just every time I see you, you seem to be filming something. Open Subtitles الأمر أنه كلما أراك تبدوا أنك تصور شيئا ما
    They're going to be filming every move you make from now on. Open Subtitles ربما قد يقومون بتصوير كل خطوة تخطوها من الآن و صاعداً
    Now, this guy was really into filming this shit. Open Subtitles الان, هذا الشخص كان حقاً يصور هذه التفاهات.
    It was this kind of cooperation with experts in the field that made much of the filming possible. Open Subtitles كان هذا نوع من التعاون مع الخبراء في هذا المجال الذي جعل الكثير من التصوير ممكن.
    The State party's consent to filming was therefore one possible subject for inclusion in the guidelines. UN ولذلك فإن موافقة الدولة الطرف على التصوير يعتبر موضوعاً يمكن إدراجه في المبادئ التوجيهية.
    He was therefore against giving States parties the right to veto filming of the proceedings. UN ولذلك فإنه يعترض على منح الدول الأطراف الحق في رفض التصوير السينمائي للمداولات.
    Simultaneous filming of an interrogation and a timepiece could ensure that no interruptions had occurred. UN وتصوير الاستجواب في حينه، مع استخدام جهاز لتحديد الوقت يمكن أن يضمن عدم حصول أي انقطاع أثناء التصوير.
    Explosives-detection equipment was purchased, and filming and x-ray capabilities at border crossings were improved. UN :: اقتناء معدات للكشف عن وجود المتفجرات وكذلك تحسين قدرات التصوير والأشعة السينية المستخدمة لرصد عبور الحدود.
    The submersibles gained great fame in their many dives and filming activities for the film Titanic. UN وقد اكتسبت المركبات الغاطسة شهرة كبيرة في عمليات الغوص العديدة وأنشطة التصوير المتعلقة بفيلم تايتانيك.
    Then you can go back to filming your kid doing his triple lutzes or whatever it is. Open Subtitles حينها سيكون باستطاعتك العودة إلى تصوير ولدك وهو يقوم بالدورة الثلاثة أو أياً كان اسمها
    I just wanted to stop them from filming that idiotic scene. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول منعهم من تصوير ذلك الفلم الغبي
    And if he couldn't have her, then I guess filming me with her was the next best thing. Open Subtitles وإذا كان لا يمكن أن يكون لها، ثم أعتقد تصوير لي معها كان أفضل شيء المقبل.
    I mean, you're filming this documentary, and if this play goes well, this could be it. Open Subtitles أعني، أنت تصور هذا الفيلم الوثائقي، وإذا كان هذا اللفلم سارت اموره بشكل جيد، هذا يمكن أن يكون شي ما.
    What's that got to do with filming a plant? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    I'm just being honest. It's not like anybody's filming this. Open Subtitles أنا فقط صادقة ليس .كأن شخص ما يصور هذا
    But the team aren't satisfied with filming from the ground. Open Subtitles لكن الفريق ليس راضياً عن قيامه بالتصوير من الأرض
    I spent the last week filming time capsules about people's futures and now it looks like I don't have one. Open Subtitles أمضيت الأسبوع الفائت أصور مادة الكبسولة الزمنية حول مستقبل الناس والآن يبدو وكأنه لا مستقبل لديّ
    Rather than filming each episode months in advance and signing the contestants to secrecy agreements, we'll be filming each episode in the week that it airs. Open Subtitles بدلاً من أن نصور الحلقات قبل شهور من عرضها، ونجعل المشاركين يوقعون على اتفاقيات السرية سنصور كل حلقة في الأسبوع الذي تُبث فيه
    And I expect that...they won't be filming you as you put these on. Open Subtitles ولا اتوقع ان يتم تصويري اثنا عملية التوصيل
    However, this time, only two days later, the journalists were shown the disfigured bodies ready for filming. UN ومع ذلك، وهذه المرة، وبعد ذلك بيومين فقط، عُرضت على الصحفيين جثث مشوهة جاهزة للتصوير.
    He was in one of them undercover cars, parked right over there, filming it on one of them camcorders. Open Subtitles فقد كان في إحدى السيارات السرية كان مركوناً هناك تماماً، وهو يصوّر على إحدى كاميرات الفيديو الرقمية
    I got about three inches and the weird thing was, Magpie were filming in our street. Open Subtitles حصلت على حوالي ثلاث بوصات وكان شيء غريب, العقعق تم تصويره في شارعنا.
    You see, the super volcano that we're standing above is actually 100 times larger than the one that you are filming currently. Open Subtitles أترى , أن البركان الكبير الذي نقف فوقه هو في الواقع أكبر 100 مرة من ذلك الذي تقوم بتصويره
    This is how I felt after that last hell week of you filming me here. Open Subtitles هنا كيف شعرت بعد الأسبوع الجحيمي المنصرم وأنتم تقومون بتصويري.
    By the end of our filming trip, Open Subtitles بنهاية رحلة تصويرنا كان بوسعي التعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد