The revised financial information reflects positive developments that have occurred during 2008. | UN | وتعكس المعلومات المالية المنقحة التطورات الإيجابية التي حدثت خلال عام 2008. |
Moreover, the absence of exhaustive and adequate financial information meant that it was difficult to envisage a global training policy. | UN | وعلاوة على ذلك، يعني غياب المعلومات المالية الشاملة والكافية أنه من الصعب السعي إلى تنفيذ سياسة تدريبية شاملة. |
One participating CEB member stated that it was assessing to which extent financial information should be published. | UN | وذكر أحد أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أنه يجري تقييما لتحديد نطاق المعلومات المالية الواجبة النشر. |
Moreover, the absence of exhaustive financial information meant that it was difficult to envisage a global training policy. | UN | وعدا ذلك، فإن عدم وجود معلومات مالية شاملة يعني أنه من الصعب تصور سياسة تدريب شاملة. |
drafting of periodical reports on General Inspector of financial information activities. | UN | :: صياغة تقارير دورية عن أنشطة المفتش العام للمعلومات المالية. |
3.8.39 Assurance engagements other than audits or reviews of historical financial information | UN | التزامات الضمان غير عمليات مراجعة الحسابات أو استعراضات المعلومات المالية التاريخية |
Per cent of projects that link financial information with programme results | UN | النسبة المئوية للمشاريع التي تربط بين المعلومات المالية ونتائج البرامج |
The financial information Centre is intended to promulgate the money-laundering regulation. | UN | ويقصد بإنشاء مركز المعلومات المالية سن اللوائح المتعلقة بغسل الأموال. |
Recruitment and training of 10 local officers for the financial information Centre | UN | :: تعيين وتدريب 10 ضباط محليين للعمل في مركز المعلومات المالية |
Is financial information accurate, unified, and provided in a timely fashion? | UN | :: هل المعلومات المالية دقيقة وموحدة وتُقدم في الوقت المناسب؟ |
Number of UNIFEM projects that link financial information with programme results | UN | عدد مشاريع الصندوق التي تربط بين المعلومات المالية ونتائج البرامج |
This new presentation further improves the quality of the financial information provided. | UN | ويدخل هذا العرض الجديد تحسينات إضافية على نوعية المعلومات المالية المقدمة. |
Updated financial information in respect of the current period | UN | جيم - المعلومات المالية المستكملة المتعلقة بالفترة الحالية |
financial information was also included in the Annual Review 2010 for the first time. | UN | كما أُدرجت المعلومات المالية في الاستعراض السنوي لعام 2010 لأول مرة. |
Further, this option raises the concern that staff members of the Ethics Office would have access to their colleagues' confidential financial information. | UN | وعلاوة على ذلك، يثير هذا الخيار القلق بشأن حصول موظفي مكتب الأخلاقيات على المعلومات المالية السرية لزملائهم. |
Hence, this is the first year for which financial information is presented under the new budget structure. | UN | وهكذا، فإن هذه هي السنة الأولى التي تقدم فيها المعلومات المالية في إطار الهيكل الجديد للميزانية. |
5 workshops on field financial information systems for field personnel | UN | تنظيم 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية لصالح الموظفين الميدانيين |
Table 29B.19 Resource requirements: financial information operations | UN | الاحتياجات من الموارد: عمليات المعلومات المالية |
It comprised summarized financial information at the corporate level, without breaking it down in terms of business units. | UN | وشمل معلومات مالية موجزة على المستوى المؤسسي ككل، دون تفصيل تلك المعلومات لتغطي وحدات العمل كذلك. |
However, the task of maintaining accurate accounting data and generating meaningful financial information had not been easy for SMEs. | UN | إلا أن مهمة الاحتفاظ ببيانات محاسبية دقيقة وتقديم معلومات مالية مجدية ليست بمهمة سهلة على هذه المؤسسات. |
::Supplementary financial information to the Office of Programming Planning, Budget and Accounts | UN | :: معلومات مالية تكميلية مقدمة إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
The project's detailed timeline and description of activities is included in annex II of the supplementary financial information. | UN | ويرد الجدول الزمني المفصل ووصف الأنشطة في المرفق الثاني للمعلومات المالية التكميلية. |
Practices vary, reflecting differing business priorities and needs, but all entities have plans in place to further enhance the reporting of financial information. | UN | تتنوع الممارساتُ فتعكس تباين أولويات تسيير الأعمال واحتياجاتها، غير أن كل الكيانات لديها خطط وضعتها بالفعل لمواصلة تحسين الإبلاغ بالمعلومات المالية. |
In doing this, attention should be paid to the needs of financiers, including deal quality and hard financial information. | UN | وينبغي عند القيام بذلك توجيه الاهتمام نحو احتياجات الممولين، بما في ذلك نوعية الصفقات والمعلومات المالية المؤكدة. |
Table 28B.17 Resource requirements: financial information operations | UN | الجدول 28 باء-17 الاحتياجات من الموارد: المعلوماتية المالية |
Likewise, this law extended the mandate of the financial information Unit to the analysis of transactions suspected of funding terrorism. | UN | كذلك فقد أدى هذا القانون إلى تمديد ولاية فريق الاستخبارات المالية بغية تحليل المعاملات المشبوهة الموجهة لتمويل الإرهاب. |
The report concluded, inter alia, that Monaco had a satisfactory legal framework and that the Monegasque financial information Unit was effective. | UN | وانتهى هذا التقرير إلى أن لموناكو إطاراً قانونياً مقنعاً وأن خلية الاستعلامات المالية في موناكو فعالة. |
Member States can assess the cost, impact and effectiveness of operational activities through the Programme and financial information Management System (ProFi). | UN | يمكن للدول الأعضاء أن تقيم تكلفة الأنشطة العملياتية وأثرها وفعاليتها من خلال نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية. |
Together with the Department of financial information, they create the Polish Financial Intelligence Unit located in the Ministry of Finance. | UN | وبالتعاون مع إدارة المعلومات المالية، قام بإنشاء الوحدة البولندية للاستخبارات المالية الموجودة في وزارة المالية. |
II. METHODS OF REPORTING BY BANKS TO USERS OF financial information | UN | ثانيا - أساليب إبلاغ المستخدمين بالمعلومات المالية من جانب المصارف |