The Council began its consideration of the item and heard briefings by Justice Fisher and Ms. Hollis. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس. |
The executions of Trevor Fisher and Richard Woods marked the end of a two—year period in which no executions took place. | UN | وقد شكَّل إعدام كل من تريفور فيشر وريتشارد وودز نهاية فترة عامين لم يتم خلالهما تنفيذ أي حكم بالإعدام. |
Mr. Fisher is charged with 41 counts of attempted murder, | Open Subtitles | واتهم السيد فيشر مع 41 اتهاما بالشروع في القتل، |
Mr. Fisher's apprehension was not affected by the police, | Open Subtitles | لم يتأثر التخوف السيد فيشر من قبل الشرطة، |
Jermaine Fisher and the guy who got away last night. | Open Subtitles | جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية. |
Your attorney doesn't have your best interests at heart, mr. Fisher. | Open Subtitles | لا يكون المحامي الخاص بك مصالحك في القلب، والسيد فيشر. |
I want to be there when Fisher questions him. | Open Subtitles | أريد ان اكون هناك عندما يقوم فيشر بأستجوابه |
Ms. Fisher, please understand, we were following hospital protocol. | Open Subtitles | انسه فيشر ارجوك افهمي نحن نتبع انظمة المستشفى |
I accuse this man,bishop Fisher, of arrogance, temerity and disloyalty! | Open Subtitles | أتهم هذا الرجل ألأسقف فيشر بالغطرسة والتهور وعدم الأخلاص |
- Bailey pulled a gun on him. - Wait, Miss Fisher. | Open Subtitles | شهر بايلى سلاحه فى وجهه لحظة يا آنسة فيشر أهدئى |
It was such an extraordinary joy for me, Fisher. | Open Subtitles | لقد كانت فرحة استثنائية بالنسبة لي يا فيشر. |
Billy Fisher found her. He delivers the groceries out there | Open Subtitles | بيلي فيشر عثر عليها فهو يوصل الأغراض إلى هناك |
Of course, in my case it was because Fisher was | Open Subtitles | بالطبع, في حالتي كان ذلك بسبب أن فيشر كان |
Ex-CIA agent Titus Fisher has contacted us from Hong Kong. | Open Subtitles | عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج |
When the Group further questioned him on his movements, he finally acknowledged vaguely knowing a certain Mooshi Fisher but avoided mentioning the name of the company he owned or managed. | UN | وحينما واصل الفريق استجوابه بشأن تحركاته، أقر في النهاية بأنه يعرف شخصا يحمل اسم موشيه فيشر معرفة سطحية، لكنه تجنب ذكر اسم الشركة التي يملكها أو يديرها. |
Working dinner with Deputy Special Representative Fisher and United Nations country team members | UN | عشاء عمل مع السيد فيشر نائب الممثل الخاص للأمين العام وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري |
The communication stated that Mr. Fisher had been afforded every procedural and substantive due process right as guaranteed under the Constitution and laws of the Bahamas. | UN | وقررت في ردها أن السيد فيشر قد تمتع بكل الحقوق المقررة للمحاكمة العادلة من الناحيتين الإجرائية والموضوعية، التي كفلها دستور جزر البهاما وقوانينها. |
The Government also detailed the numerous appeals filed by Mr. Fisher and the subsequent dismissals he received from each judicial body. | UN | وذكرت الحكومة أيضا تفاصيل الاستئنافات العديدة التي رفعها السيد فيشر والتي قُضي فيها جميعا بالرفض من جميع الهيئات القضائية. |
The United States firms Fisher and Sigma refused to sell it the incubator and mineral oil required for its research. | UN | فقد رفضت شركتا فيشر وسيغما التابعتان للولايات المتحدة أن يشتري هذا المعهد الحضّانة والزيت المعدني الضروريين لإجراء أبحاثه. |
The directors of the two companies are Moshe Fisher and Israel Fisher. | UN | وأما مديرا الشركتين فهما السيدان موشى فيشر وإسرائيل فيشر. |
Lord Fisher sends his regards, although I think he was rather surprised at your hasty departure from London, and without proper authorization. | Open Subtitles | لورد فيشير يرسل تحياته رغم أني أعتقد أنه فوجيء برحيلك العاجل عن لندن |
Don't you think I want to catch who did this to Fisher? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننى لا أود إكتشاف من فعل ذلك بفيشر ؟ |
So, I guess Fisher's bringing Scott in for questioning in the morning. | Open Subtitles | أذن أظن بأن فشر سيجلب سكوت لكي يقوم بأستجوابه في الصباح |
Lieutenant Fisher will give you those coordinates at the proper time. | Open Subtitles | الملازم "فيتشر" ستزودكم بالإحداثيات في الوقت المناسب |
I have to keep an eye out for subtle reactions from the audience... and Fisher's too well-known. | Open Subtitles | يجب ان اراقب الوضع من الخارج لي ارى فعل مشبوه من الجمهور, وفيشر ايضا معروف. |
ECHO Trust Fund for Community-based support to rehabilitate livelihoods of Tsunami survivors and safety of Fisher communities, India | UN | الصندوق الاستئماني للمكتب الإنساني للمفوضية الأوروبية من أجل الدعم المجتمعي لإعادة تأهيل سبل كسب الرزق لدى الناجين من كارثة تسونامي وسلامة المجتمعات المحلية لصيادي الأسماك في الهند |
And let's leave the foot chase to Fisher this time. | Open Subtitles | و دعنا نترك المطاردة لفيشر هذه المرة |
Actually, before you go, would you mind looking over the Fisher contract revisions? | Open Subtitles | حقا, قبل ان تذهب اتمانع فى مراجعة عقود قضية (فيشرر) ؟ |
I thought I might find you here, tending your beloved Fisher folk! | Open Subtitles | ظننت بأني سأجدك هنا. تعتني بأحبائك الصيادين. |
10.6 As to the State party's argument that he can fish with a recreational licence, the author asserts that he is not a recreational Fisher. | UN | 10-6 أما فيما يخص حجة الدولة الطرف بأن باستطاعته صيد السمك بواسطة ترخيص للأغراض الترفيهية، فإن صاحب البلاغ يؤكد أنه ليس صياد سمكِ هاوٍ. |