No. Can I flaunt a song And make anyone jealous? | Open Subtitles | هل يمكنني التباهي بأغنية وأجعل الآخرين يشعرون بالغيرة ؟ |
This duplicity has emboldened Indonesia to flaunt its power in the region and bully its neighbours. | UN | وهذا النفاق شجع اندونيسيا على التباهي بقوتها في المنطقة وتخويف جيرانها. |
Now, the icing on the cake is that she likes to flaunt her 10 years experience with MI6. | Open Subtitles | الآن .. هذا يضيف شيئاً على الموضوع وهي أنها تحب التباهي بخبرة عشرة أعوام مع المخابرات البريطانية |
You may flaunt your guineas on lavish garments and fancy carriages. | Open Subtitles | لعلك تتباهى بأموالك بصرفها على الملابس المترفة و العربات الفاخرة |
He has hurt me too much and too often, and I am in a healthy relationship now, so I'm not going to flaunt it, I'm not going to hurt him, but that door is closed. | Open Subtitles | لقد آذى مشاعري كثيرًا وفي أغلب الأحيان أنا في علاقة سليمة الآن. لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, |
I say if you got it, you might as well flaunt it. | Open Subtitles | أقول إذا كنت حصلت عليه، قد تماوج فضلا عليه. |
They're called flat lizards for obvious reasons, and they flaunt their multi-coloured bellies in territorial disputes. | Open Subtitles | يُسموابـ"السحاليالمسطحة"،لسبب واضح ، و هم يتباهوا ببطونهم متعددة الألوان في المجادلات الأقليمية. |
He has already developed his breeding colours and knows how to flaunt them to impress her. | Open Subtitles | وقد أظهر ألوان جسمه إستعداداً للتزاوج ويعرف كيف يتباهى بهذه الألوان لإثارة إعجابها |
All right, don't flaunt your education. It is unseemly. | Open Subtitles | حسناً ، لا تتباهي بتحصيلكِ العلمي هذا غير لائق |
We know you're one of society's elite, who likes to flaunt his money but thinks very little of everybody else. | Open Subtitles | نعرف أنك أحد المُهمين في المجتمع، يحب التباهي بأمواله ولكن يفكر قليلاً عن أي أحد |
♪ What I got, I'm ready to flaunt it ♪ | Open Subtitles | ♪ ما حصلت، وأنا على استعداد ل التباهي بها ♪ |
I mean, you have somewhat of a body, flaunt it. | Open Subtitles | أعني,لديك الى حد ما جسد,يمكنك التباهي به |
And we got you T-shirts so you can flaunt it! | Open Subtitles | أن الزي بي زي مجددا هو المنزل الأول وقد جلبنا لكم القمصان لكي تتمكنوا من التباهي بالأمر |
Ah, yes, I mean, I just haven't told many people because I don't want to flaunt it. | Open Subtitles | نعم، أعني لم أخبر العديد من الناس لأني لا أريد التباهي بذلك |
Sure, but you don't need to flaunt it in people's faces. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاج إلى التباهي في وجوه الناس |
You come to my class late and then you flaunt, in my face, that you're unprepared. | Open Subtitles | تأتي إلى حصتي متأخرا ثم تتباهى في وجهي بأنك غير جاهز |
I just don't think a professional woman should have to flaunt her sexuality in order to get ahead. | Open Subtitles | انا لا أعتقد ان المرأة المحترفه لا يجب ان تتباهى بأثارتها لكى تمضى قدماً |
The most successful blogs flaunt their snark badges. | Open Subtitles | انجح المدونات تتباهى بشاراتها في السخرية. |
I happen not to flaunt it because I am a married woman and I would never disrespect my husband the way you just disrespected your mother. | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Actually, mine came in the mail yesterday, but I'm nice enough not to flaunt them. | Open Subtitles | في الحقيقة, بطاقاتي وصلت بالبريد البارحة لكنني مهذبة بما فيه الكفاية لأن لا أتباهى بهم |
♪ You know I flaunt ya ♪ ♪'cuz girl I really want ya ♪ | Open Subtitles | ♪ كنت أعرف أنني تماوج هناك ♪ ♪ 'كوز فتاة أريد حقا ♪ |
They pick up rocks in their jaws and flaunt them to their attending females. | Open Subtitles | يلتقطوا الصخور بين فكيّهم... و يتباهوا بذلك أمام أناثهم المشاهدات... . |
He thinks he can have a human, flaunt it in our face? | Open Subtitles | هو يعتقد انه يقدر ان يملك احد من البشر ، يتباهى به في وجوهنا ؟ |
You shouldn't flaunt it in front of the single girls | Open Subtitles | يجب أن لا تتباهي بذلك أمام الفتيات الغير متزوجات يا للسخافة! |