The following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: | UN | ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين: |
The following is a representative manufacturer of mercury pressure switches. | UN | فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمفاتيح تبديل الضغط الزئبقية. |
With specific reference to the health sector the following is recommended: | UN | وفيما يتعلق بقطاع الصحة على وجه التحديد، يُوصى بما يلي: |
The following is a summary of the major activities implemented in 2008. | UN | وفيما يلي موجز عن الأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2008. |
The following is the story of a rural farmer who moved from poverty to achievement to decision-making: | UN | في ما يلي قصة مزارعة ريفية تحولت من الفقر إلى الإنتاج إلى موقع اتخاذ القرار: |
The following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: | UN | ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين: |
The following is a selection of these major meetings: | UN | وفيما يلي مجموعة منتقاة من هذه الاجتماعات الرئيسية: |
following is a table providing information about housing ownership: | UN | وفيما يلي جدول يوفر معلومات بشأن ملكية المساكن: |
The following is a list of the portable tank special provisions: | UN | وفيما يلي قائمة باﻷحكام الخاصة التي تطبق على الصهاريج النقالة: |
following is what the Secretary-General, Kofi Annan, wrote in his report: | UN | وفيما يلي ما كتبه الأمين العام، كوفي عنان، في تقريره: |
following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000. |
following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001. |
following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002. |
following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002. |
The following is a small selection of Oxfam's contacts with these and other United Nations bodies: | UN | وفيما يلي نموذج صغير للعلاقات التي تقيمها أكسفام مع هذه الجهات والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة: |
The following is an update regarding new data on education. | UN | وما يلي استكمال لما استجد من معلومات عن التعليم. |
Under section 5, Strategies -- the following is provided: | UN | وينص الباب 5، المعنون الاستراتيجيات، على ما يلي: |
following is a short summary of the quadrennial programming: | UN | وفيما يلي موجز مختصر للبرمجة خلال السنوات الأربع: |
The following is a brief synopsis of UNEP work in this area. Support for the IWRM 2005 target | UN | وفيما يلي موجز مقتضب لما يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أعمال في هذا المجال. |
The following is proposed text for an amendment to the Montreal Protocol to control HFCs: | UN | فيما يلي نص مقترح لتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة: |
The following is a sample of potential high-profile South-South cooperation activities to be developed by UNEP divisions and regional offices. | UN | 29 - الأمثلة التالية هي عيّنة لأنشطة التعاون المحتملة البارزة فيما بين بلدان الجنوب سوف تقوم شُعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتبه الإقليمية بوضعها. |
In the absence of this information, the following is taken from a Chemical Hazards document prepared by the UK Health Protection Agency (HPA, 2008) | UN | ونظراً لعدم توافر هذه المعلومات، فقد استقيت المعلومات التالية من وثيقة أخطار المواد الكيميائية التي أعدتها وكالة حماية الصحة في المملكة المتحدة (HPA, 2008). |