"following is" - Translation from English to Arabic

    • يلي
        
    • التالية هي
        
    • استقيت المعلومات التالية
        
    The following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: UN ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين:
    The following is a representative manufacturer of mercury pressure switches. UN فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمفاتيح تبديل الضغط الزئبقية.
    With specific reference to the health sector the following is recommended: UN وفيما يتعلق بقطاع الصحة على وجه التحديد، يُوصى بما يلي:
    The following is a summary of the major activities implemented in 2008. UN وفيما يلي موجز عن الأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2008.
    The following is the story of a rural farmer who moved from poverty to achievement to decision-making: UN في ما يلي قصة مزارعة ريفية تحولت من الفقر إلى الإنتاج إلى موقع اتخاذ القرار:
    The following is a breakdown of contributions receivable balances by donor category at the end of the year: UN ويرد فيما يلي توزيع لأرصدة المساهمات المستحقة القبض المسجلة في نهاية السنة، مصنفة حسب فئات المانحين:
    The following is a selection of these major meetings: UN وفيما يلي مجموعة منتقاة من هذه الاجتماعات الرئيسية:
    following is a table providing information about housing ownership: UN وفيما يلي جدول يوفر معلومات بشأن ملكية المساكن:
    The following is a list of the portable tank special provisions: UN وفيما يلي قائمة باﻷحكام الخاصة التي تطبق على الصهاريج النقالة:
    following is what the Secretary-General, Kofi Annan, wrote in his report: UN وفيما يلي ما كتبه الأمين العام، كوفي عنان، في تقريره:
    following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    The following is a small selection of Oxfam's contacts with these and other United Nations bodies: UN وفيما يلي نموذج صغير للعلاقات التي تقيمها أكسفام مع هذه الجهات والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة:
    The following is an update regarding new data on education. UN وما يلي استكمال لما استجد من معلومات عن التعليم.
    Under section 5, Strategies -- the following is provided: UN وينص الباب 5، المعنون الاستراتيجيات، على ما يلي:
    following is a short summary of the quadrennial programming: UN وفيما يلي موجز مختصر للبرمجة خلال السنوات الأربع:
    The following is a brief synopsis of UNEP work in this area. Support for the IWRM 2005 target UN وفيما يلي موجز مقتضب لما يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أعمال في هذا المجال.
    The following is proposed text for an amendment to the Montreal Protocol to control HFCs: UN فيما يلي نص مقترح لتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة:
    The following is a sample of potential high-profile South-South cooperation activities to be developed by UNEP divisions and regional offices. UN 29 - الأمثلة التالية هي عيّنة لأنشطة التعاون المحتملة البارزة فيما بين بلدان الجنوب سوف تقوم شُعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتبه الإقليمية بوضعها.
    In the absence of this information, the following is taken from a Chemical Hazards document prepared by the UK Health Protection Agency (HPA, 2008) UN ونظراً لعدم توافر هذه المعلومات، فقد استقيت المعلومات التالية من وثيقة أخطار المواد الكيميائية التي أعدتها وكالة حماية الصحة في المملكة المتحدة (HPA, 2008).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more