He therefore suggested that he should convene a brief informal meeting for that purpose following the adjournment of the current meeting. | UN | وبناء على ذلك أشار إلى أنه ينبغي له دعوة اجتماع غير رسمي وجيز لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية. |
In view of the severe time constraints, she would hold urgent consultations on the matter following the adjournment of the meeting. | UN | وفي ضوء القيود الزمنية الشديدة، فإنها ستجري مشاورات عاجلة بشأن المسألة عقب رفع الجلسة. |
The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. | UN | وتعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة عشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل مباشرة. |
As members are aware, the first meeting of Working Group I will be held in this Chamber immediately following the adjournment of the present meeting. | UN | وكما يعلم الأعضاء، ستُعقد أول جلسة للفريق العامل الأول في هذه القاعة بعد رفع هذه الجلسة مباشرة. |
The meeting will be held in Conference Room 1, immediately following the adjournment of the morning plenary meeting of the Third Committee. | UN | وستعقد الجلسة في غرفة الاجتماعات 1 مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الصباحية للجنة الثالثة. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * إثر رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
Informal consultations (closed) will be held at 10:00 and following the adjournment of the 21st meeting, in Conference Room 5. | UN | وستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في الساعة 10:00 وفي أعقاب رفع الجلسة 21 ، في غرفة الاجتماعات 5. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77 on agenda items 12 and 88. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن بندي جدول اﻷعمال ١٢ و ٨٨. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٧٢ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Committee on Admission of New Members. | UN | * عقب رفع جلسة اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد. |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 7th meeting, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السابعة، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 13th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 13 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 16th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة وفي الساعة 15:00 بغرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
The meeting will be held in Conference Room 1, immediately following the adjournment of the morning plenary meeting of the Third Committee. | UN | وستعقد الجلسة في غرفة الاجتماعات 1 مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الصباحية للجنة الثالثة. |
The meeting will resume immediately following the adjournment of the Fifth Committee. | UN | وستستأنف الجلسة فورا بعد رفع جلسة اللجنة الخامسة. |
The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. | UN | وتعقد اللجنة السادسة جلستها 19 مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * إثر رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the 12th meeting of the Fifth Committee. | UN | * في أعقاب رفع الجلسة الثانية عشرة للجنة الخامسة. |
* following the adjournment of the informal consultations of the Committee. | UN | * عقب تعليق المشاورات غير الرسمية للجنة. |
* To be held following the adjournment of the consultations of the whole. | UN | * ستعقد في أعقاب رفع مشاورات المجلس بكامل هيئته. |
following the adjournment of the special briefing, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will apprise members of the Group of 77 and China on the current status of activities for the reform of human resources management. | UN | وبعد رفع الجلسة اﻹعلامية الخاصة، ستعلم اﻷمينة العامة المساعدة لشؤون إدارة الموارد البشرية أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بالحالة الراهنة لﻷنشطة الرامية إلى إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
* following the adjournment of the 35th meeting of the Fifth Committee. | UN | * بعد انتهاء أعمال الجلسة ٣٥ للجنة الخامسة. |
* With a view to a formal meeting following the adjournment of the consultations of the whole. | UN | * بقصد عقد اجتماع رسمي في أعقاب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته. |
following the adjournment of the 18th meeting, on 22 October, the Committee held informal consultations to discuss the future course of action it should take on the item. | UN | وعقب رفع الجلسة 18 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مشاورات غير رسمية لمناقشة ما ينبغي عمله في المستقبل بشأن هذا البند. |