Gin too much to ask for a man dying alone here? | Open Subtitles | هل هذا طلبُ كبير بالنسبة لرجل يحتضر هنا لوحده ؟ |
for a man of God, you sure move fast. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل الله، أنت متأكد من التحرك بسرعة. |
We are looking for a man from Dharavi between the ages of 25 to 45 whom we'd most likely consider to be a power reassurance offender. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته |
Also without me, but... ..for a man, it is essential to have space. | Open Subtitles | وبدوني انا ايضاً.. بالنسبة للرجل يجب ان يكون له مساحه يخرج فيها يستنشق الهواء |
About a third should do for a man your size. | Open Subtitles | نحن بحاجة لثُلث المقدار لكي تؤثر على رجل بحجمك. |
Making it hard for a man to get his goods to market. | Open Subtitles | مما يجعل من الصعب على الرجل أن يأخذ بضاعته إلى السوق |
Leaving us for a man who didn't even give you a ring. | Open Subtitles | تركتنا من أجل رجل لم يقدم لك خاتم ارتباط حتى |
I'm just saying you might not want to put yourself and her at risk for a man like that. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّك قد لا تودّ وضع نفسك أنت وهي في خطر لأجل رجل مثل ذلك. |
Fine, for a man who says he shot himself. | Open Subtitles | بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه |
Not surprising for a man who spent 17 years hiding. | Open Subtitles | ليس من المستغرب بالنسبة لرجل قضى 17 عاما مختبئا. |
for a man with nothing to do, you're certainly busy. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل ليس لدية شىء ليفعلة فأنت مشغول بالتأكيد |
Ah, corny. Too corny for a man of my taste. | Open Subtitles | سخيف, سخيف أكثر من اللازم بالنسبة لرجل في ذائقتي |
I'm looking for a man who needs our help today. | Open Subtitles | إننى أبحث عن رجل .. يحتاج إلى مساعدتنا اليوم |
We're looking for a man in a white sedan, and he would have come through over and over again. | Open Subtitles | لتبطئ السيارات نحن نبحث عن رجل بسيارة بيضاء بأربع ابواب و سيكون قد مر مرارا و تكرارا |
for a man who saved his job today and got laid, you're looking a little bit lost and forlorn. | Open Subtitles | بالنسبة للرجل الذي أنقذ وظيفته اليوم وحصلت وضعت، كنت تبحث قليلا فقدت ويأسا. |
It seems an interesting job for a man. | Open Subtitles | ويبدو 1 وظيفة مثيرة للاهتمام بالنسبة للرجل. |
However, the Committee had never encountered the case of a State which made it compulsory for a man to obtain his wife's authorization in order to be sterilized. | UN | وأضاف قائلاً إن اللجنة لم تصادف مع ذلك حالة دولة أوجبت على رجل الحصول على إذن من زوجته قبل إجراء عملية تعقيم. |
Making it hard for a man to get his goods to market. | Open Subtitles | مما يجعل من الصعب على الرجل أن يأخذ بضاعته إلى السوق |
I know they will go to their knees for a man like you. | Open Subtitles | أعرف أنهم سيجثون على ركبتيهم من أجل رجل مثلك |
Most likely because his own marriage failed in a humiliating way and his wife left him for a man she may be engaged or even already married to. | Open Subtitles | غالبا لأن زواجه فشل بطريقة مذلة و زوجته تركته لأجل رجل |
In Nepal every household in refugee camps was allocated two voting rights, one for a woman and one for a man. | UN | وفي نيبال أعطي لكل أسرة معيشية في مخيمات اللاجئين الحق في الإدلاء بصوتين، صوت لصالح امرأة وصوت لصالح رجل. |
I worked for a man who grew cannabis in the back woods. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى رجل يزرع القنب في الغابة الخلفية |
for a man who didn't know much, you sure took a long, painful time to tell it. | Open Subtitles | بالنسبه لرجل لم تعرفه كثيرا سيكون هذا وقتا طويلا و مؤلما |
It's often quite difficult for a man to accord to a woman's rules, especially when rather exquisite sex is involved. | Open Subtitles | الأمر صعبٌ عادة لرجلٍ أن يلتزم بقواعد المرأة وخاصة حينما يتضمن ذلك ممارسة رائعة للجنس |
You don't work for a man your whole life And then disappear when his life work's going to be ruined. | Open Subtitles | لا تعمل لحساب رجل طيلة حياتك ثم تختفي عندما كان سيُدمر عمل حياته. |
doesn't take too long for a man to become animal,no? | Open Subtitles | لا يستغرق الوقت للإنسان حتى يصبح حيواناً ، أترى؟ |
You're turning down ten pages for a man in a skirt? | Open Subtitles | انت تلغي عشر صفحات من اجل رجل يرتدي تنورة |