ويكيبيديا

    "for adolescents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمراهقين
        
    • المراهقين
        
    • للمراهقات
        
    • الخاصة بالمراهقين
        
    • المتعلقة بالمراهقين
        
    • خاصة بالمراهقين
        
    • للمراهق
        
    • إلى المراهقات
        
    • فيما يتعلق بالمراهقين
        
    • وللمراهقين
        
    • لدى المراهقات
        
    • لليافعين
        
    • المقدمة للأحداث
        
    Fertility, reproductive health and development: critical issues for adolescents UN الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية: قضايا حاسمة بالنسبة للمراهقين
    The lack of information for adolescents and young people is disturbing. UN كما أن عدم توفر المعلومات للمراهقين والشباب مسألة تثير القلق.
    In more general terms, all the health establishments provide specific services for adolescents. UN وبصورة عامة، تقدم جميع المنشآت الصحية خدمات خاصة للمراهقين.
    The introduction of the new model of family health and the enrolment of families at the grass-roots level are helping to identify the risk and protection factors for adolescents. UN ويساعد تقديم النموذج الجديد للصحة الأسرية وقيد الأسر على الصعيد الشعبي على التعرف على عوامل الخطر والحماية للمراهقين.
    However the Committee is concerned that sexual and reproductive health education for adolescents, especially in schools, is not systematic. UN ويساورها القلق مع ذلك إزاء عدم منهجية تثقيف المراهقين في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، خاصة في المدارس.
    Luxembourg had a centre which addressed the mental health needs of children and one for adolescents. UN ولدى لكسمبورغ مركز لتلبية احتياجات الصحة العقلية للأطفال ومركز للمراهقين.
    A comprehensive approach will be developed that includes multiple innovations to provide education for adolescents out of school. UN وسوف يجري وضع نهج شامل يتضمن ابتكارات متعددة تتيح توفير التعليم للمراهقين خارج المدرسة.
    The Committee also misses information about vocational training for adolescents who decide for a non-academic occupational career. UN كما لم تحصل اللجنة على معلومات عن التدريب المهني للمراهقين الذين يختارون العمل في مجال غير أكاديمي.
    It further urges the State party to promote sex education for adolescents with particular attention to the prevention and elimination of HIV/AIDS. UN كما تحث الدولة الطرف على النهوض بالتربية الجنسية للمراهقين مع إيلاء اهتمام خاص للوقاية من الإيدز ومكافحته.
    In many places, formal education ends after primary school, and there are fewer community programmes for adolescents. UN وفي العديد من المواقع، تنتهي الدراسة النظامية بعد المدرسة الابتدائية ويقل عدد البرامج المجتمعية المخصصة للمراهقين.
    The Committee also recommends that further efforts be undertaken to develop child friendly counselling services, as well as care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وتوصي اللجنة أيضاً ببذل مزيد من الجهود لتوفير خدمات مشورة ميسرة للأطفال وكذلك مرافق رعاية وإعادة تأهيل للمراهقين.
    It is also concerned about the lack of sufficient reproductive health information and services for adolescents. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم وجود ما يكفي من معلومات وخدمات الصحة الانجابية المتاحة للمراهقين.
    The Committee also recommends that further efforts be undertaken to develop child—friendly counselling services, as well as care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وتوصي اللجنة أيضاً بالاضطلاع بمزيد من الجهود لتطوير مرافق للمراهقين تكون ميسرة لهم وتوفر لهم خدمات اﻹرشاد وكذلك الرعاية وإعادة التأهيل.
    It is also concerned about the lack of sufficient reproductive health information and services for adolescents. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم وجود ما يكفي من معلومات وخدمات الصحة الانجابية المتاحة للمراهقين.
    Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created. UN وينبغي أيضاً توفير فرص التعليم الثانوي والتدريب المهني للمراهقين.
    Counseling services for adolescents are of critical importance in this regard. UN وللخدمــات الاستشاريــة للمراهقين أهميــة كبيرة فــي هــذا الصدد.
    The Committee also recommends that further efforts be undertaken for the development of child—friendly counselling services as well as care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وتوصي اللجنة أيضاً ببذل مزيد من الجهود لتقديم خدمات مشورة ميسرة للأطفال وكذلك مرافق للرعاية وإعادة التأهيل للمراهقين.
    There is also sometimes mistrust and fear about sexual and reproductive health education for adolescents. UN ويثور أيضا في بعض اﻷحيان الشك والتخوف تجاه تعليم الصحة الجنسية واﻹنجابية للمراهقين.
    In some of the most seriously affected countries the infection rate for adolescents is five to six times higher than for adults. UN وفي بعض البلدان الأكثر تعرضاً للآفة، فإن معدل الإصابة لدى المراهقين يفوق معدل الإصابة لدى البالغين بخمسة أو ستة أضعاف.
    5. Standards and guidelines for action on health for adolescents and young people; UN 5 - إجراءات الرعاية الصحية المخصوصة للمراهقات والشابات.
    UNICEF also supports Youth Information Centres for adolescents, aiming at promoting alternatives to violence through dialogue and basic vocational training. UN وتدعم اليونيسيف أيضاً مراكز الشباب الإعلامية الخاصة بالمراهقين التي ترمي إلى تعزيز الخيارات البديلة للعنف من خلال الحوار والتدريب المهني الأساسي.
    The importance of implementing prevention programs for adolescents as a way of eradicating violence: the case of Ciudad Juárez UN أهمية تنفيذ برامج المنع المتعلقة بالمراهقين باعتبارها آليات للقضاء على العنف: قضية مدينة خواريس
    Delegations were informed that Nigeria and Senegal were the first countries in the region with programmes for adolescents. UN وأضافت أن نيجيريا والسنغال تعدان أول بلدين في المنطقة تطبقان برامج خاصة بالمراهقين.
    National Comprehensive Health Programme for adolescents. UN البرنامج الوطني للصحة المتكاملة للمراهق.
    In Latin America, the situation is worse for adolescents and women in rural areas because it is difficult for them to gain access to care. UN والحالة في أمريكا اللاتينية أكثر تدنياً بالنسبة إلى المراهقات والنساء في المنطقة الريفية، بسبب العوائق التي تمنع الحصول على الرعاية.
    Fourth, we must adopt more decisive measures for adolescents and elderly people. UN رابعــا، يجب أن نعتمد إجراءات أكثر حسمــا فيما يتعلق بالمراهقين والمسنين.
    Some issues, such as programmatic guidance, are already being addressed through the new strategies for family planning and for adolescents and youth. UN ويجرى بالفعل التصدي لبعض المسائل، مثل التوجيه البرنامجي، عن طريق الاستراتيجيات الجديدة لتنظيم الأسرة وللمراهقين والشباب.
    The risk of dying from pregnancy-related causes is much higher for adolescents than for older women. UN وخطر الوفاة نتيجة أسباب تتعلق بالحمل أعلى بكثير لدى المراهقات من النساء الأكبر سنا.
    Psychological empowerment for adolescents UN التمكين النفسي لليافعين ولليافعات
    JS11 stated that sexual and reproductive health information and services for adolescents remain drastically inadequate in Uganda. UN وذكرت الورقة المشتركة 11 أن المعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والصحة الإنجابية والخدمات المقدمة للأحداث تتسم بعدم كفايتها في أوغندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد