* Suggested time frame for decision on the request | UN | :: الإطار الزمني المقترح لاتخاذ قرار بشأن الطلب |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي |
The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. | UN | المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. |
The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. | UN | المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. |
The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار. |
A request for recusal of the President shall be referred to a three-judge panel for decision. | UN | ويحال طلب تنحية الرئيس إلى فريق من ثلاثة قضاة للبت فيه. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من قبل الجهاز التشريعي |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي |
The time for decision is indeed upon us. | UN | لقد حان بالفعل وقت البت لاتخاذ مقرر. |
Security of tenure: report of the Executive Director (HS/C/18/6) - for decision | UN | ضمان حيازة المسكن : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/6) - لاتخاذ مقرر |
Urban governance: report of the Executive Director (HS/C/18/7) - for decision | UN | الإدارة الحضرية : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/7) - لاتخاذ مقرر |
Such issues, together with the Group's recommendations, were submitted to the Commission for decision. | UN | وقد عُرضت هذه المسائل، وكذا توصيات الفريق، على اللجنة للبت فيها. |
If the motion is carried, those parts of the proposal that are subsequently approved shall be put to the Conference for decision as a whole. | UN | فإذا قُبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح التي تعتمد فيما بعد على المؤتمر للبت فيها مجتمعة. |
With your concurrence I should like to take up this request for decision at the end of this plenary meeting, without going into an informal meeting. | UN | وأود بموافقتكم أن أطرح هذا الطلب للبت فيه في ختام هذه الجلسة العامة، بدون عقد اجتماع غير رسمي. |
The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. | UN | ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر. |
As you have rightly noted, we had proposed that our proposal, now reflected in CD/1450, be taken up for decision today. | UN | فكما لاحظت عن حق، فإننا قد اقترحنا أن يجري تناول مقترحنا الوارد اﻵن في الوثيقة CD/1450 من أجل البت فيه اليوم. |
14. Point for decision: | UN | ١٤ - مسألة تتطلب اتخاذ قرار: |
The issuance of the fascicle is followed by a full detailed proposal submitted in the third quarter for decision by both bodies. | UN | ويعقب إصدار الكراسة تقديم مقترح مفصل شامل في الربع الثالث لتبت فيه الهيئتان. |
24. UNOPS should submit a full plan of action for decision by the Executive Board at its annual session 2005, subsequent to review by the MCC. | UN | 24 - ينبغي للمكتب أن يقدم خطة عمل كاملة إلى المجلس التنفيذي ليبت فيها في دورته السنوية لعام 2005، وذلك بعد مراجعة اللجنة لها. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ E: Recommendation for action by executive head | UN | ت ق مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار. |
Based on its findings, the Department forwarded its recommendations to the Department of Peace-keeping Operations for decision. | UN | وفي ضوء النتائج التي خلصت إليها البعثة، قدمت الادارة توصياتها إلى إدارة عمليات حفظ السلم لاتخاذ القرار. |
Such motions shall not be debated but shall, subject to rule 25, be put immediately to the Conference for decision. | UN | ولا تُناقش هذه الاقتراحات الإجرائية بل تعرض على المؤتمر فورا، رهنا بالمادة 25، للبتّ فيها. |
With your concurrence, I shall put these requests for decision without first going into an informal meeting. | UN | وسأطرح، بموافقتكم، هذين الطلبين للبت فيهما دون القيام أولاً بعقد جلسة غير رسمية. |
I should like to take up for decision requests for participation in our work by States not members of the Conference. | UN | يتعين علي أن أعرض طلبات الاشتراك في أعمال مؤتمرنا المقدمة من جانب دول ليست أعضاء فيه من أجل اتخاذ قرار بشأنها. |
Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ E: Recommendation for action by executive head. | UN | شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي. ن: توصية لاتخاذ إجراء من جانب الرئيس التنفيذي. |