"for decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاتخاذ قرار
        
    • لاتخاذ مقرر
        
    • للبت فيها
        
    • للبت فيه
        
    • ليبت فيه
        
    • أجل البت
        
    • تتطلب اتخاذ قرار
        
    • لتبت
        
    • ليبت فيها
        
    • باتخاذ قرار
        
    • لاتخاذ القرار
        
    • للبتّ فيها
        
    • للبت فيهما
        
    • أجل اتخاذ قرار بشأنها
        
    • لاتخاذ إجراء
        
    * Suggested time frame for decision on the request UN :: الإطار الزمني المقترح لاتخاذ قرار بشأن الطلب
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه.
    The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties for decision. UN المادة ٠٢ يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه.
    The total value of the relevant items that are before the Fifth Committee for decision amounts to $40,513,400. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    A request for recusal of the President shall be referred to a three-judge panel for decision. UN ويحال طلب تنحية الرئيس إلى فريق من ثلاثة قضاة للبت فيه.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من قبل الجهاز التشريعي
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    The time for decision is indeed upon us. UN لقد حان بالفعل وقت البت لاتخاذ مقرر.
    Security of tenure: report of the Executive Director (HS/C/18/6) - for decision UN ضمان حيازة المسكن : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/6) - لاتخاذ مقرر
    Urban governance: report of the Executive Director (HS/C/18/7) - for decision UN الإدارة الحضرية : تقرير المدير التنفيذي (HS/C/18/7) - لاتخاذ مقرر
    Such issues, together with the Group's recommendations, were submitted to the Commission for decision. UN وقد عُرضت هذه المسائل، وكذا توصيات الفريق، على اللجنة للبت فيها.
    If the motion is carried, those parts of the proposal that are subsequently approved shall be put to the Conference for decision as a whole. UN فإذا قُبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح التي تعتمد فيما بعد على المؤتمر للبت فيها مجتمعة.
    With your concurrence I should like to take up this request for decision at the end of this plenary meeting, without going into an informal meeting. UN وأود بموافقتكم أن أطرح هذا الطلب للبت فيه في ختام هذه الجلسة العامة، بدون عقد اجتماع غير رسمي.
    The appeal shall be put to the Conference for decision immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by the Conference. UN ولأي ممثل أن يطعن في قـرار الرئيس ويطـرح الطعن على المؤتمر ليبت فيه فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم يبطله المؤتمر.
    As you have rightly noted, we had proposed that our proposal, now reflected in CD/1450, be taken up for decision today. UN فكما لاحظت عن حق، فإننا قد اقترحنا أن يجري تناول مقترحنا الوارد اﻵن في الوثيقة CD/1450 من أجل البت فيه اليوم.
    14. Point for decision: UN ١٤ - مسألة تتطلب اتخاذ قرار:
    The issuance of the fascicle is followed by a full detailed proposal submitted in the third quarter for decision by both bodies. UN ويعقب إصدار الكراسة تقديم مقترح مفصل شامل في الربع الثالث لتبت فيه الهيئتان.
    24. UNOPS should submit a full plan of action for decision by the Executive Board at its annual session 2005, subsequent to review by the MCC. UN 24 - ينبغي للمكتب أن يقدم خطة عمل كاملة إلى المجلس التنفيذي ليبت فيها في دورته السنوية لعام 2005، وذلك بعد مراجعة اللجنة لها.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ E: Recommendation for action by executive head UN ت ق مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار.
    Based on its findings, the Department forwarded its recommendations to the Department of Peace-keeping Operations for decision. UN وفي ضوء النتائج التي خلصت إليها البعثة، قدمت الادارة توصياتها إلى إدارة عمليات حفظ السلم لاتخاذ القرار.
    Such motions shall not be debated but shall, subject to rule 25, be put immediately to the Conference for decision. UN ولا تُناقش هذه الاقتراحات الإجرائية بل تعرض على المؤتمر فورا، رهنا بالمادة 25، للبتّ فيها.
    With your concurrence, I shall put these requests for decision without first going into an informal meeting. UN وسأطرح، بموافقتكم، هذين الطلبين للبت فيهما دون القيام أولاً بعقد جلسة غير رسمية.
    I should like to take up for decision requests for participation in our work by States not members of the Conference. UN يتعين علي أن أعرض طلبات الاشتراك في أعمال مؤتمرنا المقدمة من جانب دول ليست أعضاء فيه من أجل اتخاذ قرار بشأنها.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ E: Recommendation for action by executive head. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي. ن: توصية لاتخاذ إجراء من جانب الرئيس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus