ويكيبيديا

    "for electoral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابية
        
    • عن الانتخابات
        
    • الانتخابي
        
    • لمراقبة الانتخابات
        
    • مجال الانتخابات
        
    The higher output resulted from the need for electoral capacity-building UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الحاجة إلى بناء القدرات الانتخابية
    All parties were allowed peaceful assembly and association for electoral campaigning. UN ويسمح لجميع الأحزاب بالتجمع السلمي وتكوين الجمعيات لتنظيم الحملات الانتخابية.
    Reviews requests for electoral assistance programmes and advises on their implementation; UN تستعرض المطالبة المتعلقة ببرامج المساعدة الانتخابية تسدي المشورة بشأن تنفيذها؛
    :: Promoting gender mainstreaming in the Electoral Act and the Act on the organization and operations of the National Independent Electoral Commission, as well as in the procedures and capacity-building for electoral agencies and individuals overseeing elections; UN :: تشجيع إدراج المنظور الجنساني في قانون الانتخابات، وقانون تنظيم وتشغيل اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، وكذلك في الإجراءات والاختصاصات المتعلقة بالمسؤولين عن الانتخابات من أجهزة وأشخاص.
    The variance is attributable to only 1 of 4 positions approved for electoral support being encumbered for a 5-month period UN يُعزى الفرق إلى أن وظيفة واحدة فقط من الوظائف الأربع المعتمدة للدعم الانتخابي كانت مشغولة لمدة خمسة أشهر
    (iii) Coordination and support of international observers for electoral projects. UN `3 ' التنسيق بين المراقبين الدوليين للمشاريع الانتخابية ودعمهم.
    The Technical Secretariat for electoral Administration conducted a voter education campaign through face-to-face meetings. UN وأجرت الأمانة الفنية للإدارات الانتخابية حملة لتثقيف الناخبين من خلال عقد اجتماعات الاتصال المباشر.
    6 meetings with INEC, the Ministry of Justice, the Supreme Court and donors of the Steering Committee to develop and establish a strategy for electoral dispute resolution UN :: عقد ستة اجتماعات مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ووزارة العدل والمحكمة العليا والجهات المانحة للجنة التوجيهية، لاستحداث وتنفيذ استراتيجية لتسوية الخلافات المتعلقة بالانتخابات
    The report also notes the various funding vehicles for electoral assistance and the need for Member State contributions. UN ويشير التقرير أيضا إلى مختلف أدوات التمويل للمساعدة الانتخابية والحاجة إلى مساهمات الدول الأعضاء.
    Trust Fund for electoral Assistance UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية
    The penalty for non compliance with the rules and quotas outlined in this Law is the reduction of public financing for electoral campaigns. UN وتتمثل عقوبة عدم الامتثال للقواعد والحصص المبينة في هذا القانون في خفض التمويل العام للحملات الانتخابية.
    The Mission and its international partners continue to meet regularly in Khartoum and Juba on planning for electoral assistance. UN وتواصل البعثة وشركاؤها الدوليون الاجتماع بانتظام في الخرطوم وجوبا بشأن التخطيط للمساعدة الانتخابية.
    UNMIS staff met regularly with international partners in both Khartoum and Juba on planning for electoral assistance. UN واجتمع موظفو البعثة بصورة منتظمة مع الشركاء الدوليين في كل من الخرطوم وجوبا للتخطيط لتقديم المساعدة الانتخابية.
    UNMIS continued to track preparations for the census and continues to meet regularly with international partners on planning for electoral assistance. UN وواصلت البعثة رصد الأعمال التحضيرية لإجراء التعداد السكاني وواصلت الاجتماع بصورة دورية مع الشركاء الدوليين بشأن التخطيط للمساعدة الانتخابية.
    The Fund is now called the United Nations Trust Fund for electoral Assistance. UN ويسمى الصندوق الآن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    Recommendation 6: Review the guidelines for the Trust Fund for electoral Observation UN التوصية 6: استعراض المبادئ التوجيهية للصندوق الاستئماني لمراقبة العملية الانتخابية
    The Government of Burundi has yet to submit a request for electoral assistance, however. UN بيد أنه ما زال يتعين أن تقدم حكومة بوروندي طلبا للحصول على المساعدة الانتخابية.
    (v) Seminars for outside users: training seminars and international symposiums for electoral administrators and staff at the regional and national levels on the design, planning and autonomous implementation of transparent and accountable electoral processes; UN ' 5` عقد حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: عقد دورات تدريبية وندوات دولية للمديرين والموظفين المسؤولين عن الانتخابات على الصعيدين الإقليمي والوطني بشأن تصميم عمليات انتخابية تتسم بالشفافية وتستوجب المساءلة، والتخطيط لها وتنفيذها بصورة مستقلة؛
    Support is needed in terms of financial assistance, technical training and workshops for electoral staff, provision of electoral material and other logistics, and capacity-building for national media for electoral reporting. UN وهناك حاجة إلى الدعم من حيث تقديم المساعدة المالية والتدريب التقني وتنظيم حلقات عمل لموظفي الانتخابات، وتوفير المواد الانتخابية وغيرها من المواد المتعلقة بالنقل والإمداد، وبناء قدرات وسائط الإعلام الوطنية في مجال إعداد التقارير عن الانتخابات.
    EEC Trust Fund for electoral Support Project for the Supreme Commission for Elections and Referendums (SCER) of Yemen UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمشروع الدعم الانتخابي المقدم للجنة العليا للانتخابات والاستفتاءات في اليمن
    The second part of the ballot asked voters to indicate which of four options for electoral reform they preferred. UN أما في الجزء الثاني من الاقتراع، فطلب من المقترعين تحديد أفضلياتهم من الخيارات الأربعة للإصلاح الانتخابي.
    United Nations Trust Fund for electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    :: Coordination of international political support for electoral efforts by UNAMA in conjunction with UNDP ELECT II UN :: تنسيق الدعم السياسي الدولي لجهود البعثة في مجال الانتخابات بالاقتران مع المرحلة الثانية من مشروع تعزيز القدرات القانونية والانتخابية من أجل الغد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد