ويكيبيديا

    "for foreign affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للشؤون الخارجية
        
    • خارجية
        
    • الشؤون الخارجية
        
    • للخارجية
        
    • المعنية بالشؤون الخارجية
        
    • للعلاقات الخارجية
        
    • خارجيتها
        
    • لخارجية
        
    • العلاقات الخارجية
        
    • المعني بالشؤون الخارجية
        
    • ووزير الخارجية
        
    • للاتصال الخارجي
        
    • المكلفة بالشؤون الخارجية
        
    • من وزير الخارجية
        
    • وكيل وزارة الخارجية
        
    Shintaro Ito, State Secretary for Foreign Affairs of Japan UN شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان
    H.E. Mr. Ahmed Naseem, Minister of State for Foreign Affairs, Maldives UN معالي السيد أحمد نسيم وزير الدولة للشؤون الخارجية في ملديف
    Minister of State for Foreign Affairs and Member of the Cabinet UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء
    The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو.
    :: H.E. Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign Affairs, Turkey UN :: معالي أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا
    Credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mario Canahuati, Secretary of State, Ministry for Foreign Affairs of Honduras. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ماريو كاناهواتي، وزير الدولة للشؤون الخارجية لهندوراس.
    They had been coordinated by the Federal Public Service for Foreign Affairs. UN وأضاف أن الدائرة العامة الاتحادية للشؤون الخارجية قامت بتنسيقها.
    The delegation of the United Arab Emirates was headed by H.E. Dr. Anwar Mohammad Gargash, Minister of State for Foreign Affairs. UN وترأس وفد الإمارات العربية المتحدة سعادة الدكتور أنور محمد قرقاش، وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    The Minister of State for Foreign Affairs and member of the Council of Ministers of the State of Qatar, H.E. Mr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر.
    The Minister of State for Foreign Affairs and member of the Council of Ministers of the State of Qatar, H.E. Mr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر.
    Minister of State for Foreign Affairs and Member of the Cabinet UN جبريل يبيني باسولي وزير الدولة للشؤون الخارجية
    Final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the UN البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول
    and Minister for Foreign Affairs of the Republic of UN نائب رئيس الوزراء وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى
    and Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to UN اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا
    Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of UN وزير خارجية البوسنة والهرسك نائب رئيس الوزراء ووزير
    Deputy Minister for Foreign Affairs Deputy Minister for Foreign Affairs UN نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي نائب وزير خارجية جمهورية
    Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    The Ministers for Foreign Affairs and International Cooperation and Defence were among Cabinet members who retained their posts. UN وكان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزير الدفاع من بين أعضاء الحكومة الذين احتفظوا بمناصبهم الوزارية.
    This committee was headed by His Excellency Yusuf bin Alawi bin Abdulla, Minister Responsible for Foreign Affairs. UN وقد ترأس هذه اللجنة معالي يوسف بن علوي بن عبدالله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    Palestinian Authority President Mahmoud Abbas delivered a statement, and 14 Ministers for Foreign Affairs participated in the outset of the debate. UN وأدلى محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، ببيان، وشارك 14 وزيرا للخارجية في بداية المناقشات.
    Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    On our side, Mr. Kazunori Tanaka gave a welcome address in his capacity as Parliamentary Secretary for Foreign Affairs. UN فمن جانبنا، ألقى السيد كازونوري طاناكا خطاب ترحيب بصفته الأمين البرلماني للعلاقات الخارجية.
    Any of the member States may propose modifications to these procedures by means of a written communications from the Minister for Foreign Affairs to the Presidency Pro Tempore. UN يمكن لأي دولة عضو اقتراح إدخال تعديلات على هذه الإجراءات برسالة خطية يوجهها وزير خارجيتها إلى الرئاسة المؤقتة.
    A Gabonese team led by the Minister for Foreign Affairs also participated. UN وشارك فيها أيضا فريق غابوني برئاسة وزيرا لخارجية.
    Minister for External Relations Minister for Foreign Affairs and UN وزير العلاقات الخارجية والتعاون وزير الخارجية والتعاون الدولي
    Report of the European Union High Representative for Foreign Affairs and Security Policy to the Secretary-General on the activities of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Nepal UN أوبيندرا ياداف، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في نيبال
    The General People's Committee for Foreign Affairs and International Cooperation wishes to reiterate that it will give positive consideration to the proposed measure and accord it all due importance and care. UN وتود اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي أن تؤكد بأنها ستتعامل إيجابيا مع هذه الخطوة وستعطيها ما تستحقه من اهتمام وعناية. ــ ــ ــ ــ ــ
    31. The Government plays an essential role in the promotion and protection of human rights through its various ministries, in particular the ministries for Foreign Affairs and international cooperation, security, justice and the advancement of women, children and the family, territorial and local community administration, health, education, agriculture and social development and solidarity. UN 31- تؤدي الحكومة دوراً أساسياً في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال مختلف الوزارات، ولا سيما الوزارة المكلفة بالشؤون الخارجية والتعاون الدولي، ووزارة الأمن، ووزارة العدل، ووزارة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة، والوزارة المكلفة بإدارة الأقاليم والجماعات المحلية، ووزارة الصحة، ووزارة التعليم، ووزارة الزراعة، ووزارة التنمية الاجتماعية والتضامن.
    Paragraph 3 of article 1 stipulates that the resolutions mentioned under paragraph 1 must have been published previously in the Government Gazette by decision of the Minister for Foreign Affairs. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 1 على أن تنشر القرارات المذكورة في الفقرة 1 مسبقا في الجريدة الرسمية بقرار من وزير الخارجية.
    The Under-Secretary of State for Foreign Affairs declared that this title is not consistent with the provisions of the Treaty of Lausanne, and that the Patriarchate is a Turkish institution. UN وأوضح مساعد وكيل وزارة الخارجية أن ذلك اللقب لا يتطابق مع أحكام معاهدة لوزان وأن البطريركية هي مؤسسة تركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد