ويكيبيديا

    "for foreign affairs of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارجية
        
    • للشؤون الخارجية
        
    • الشؤون الخارجية في
        
    • للخارجية في
        
    • للعلاقات الخارجية في
        
    Final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the UN البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول
    and Minister for Foreign Affairs of the Republic of UN نائب رئيس الوزراء وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى
    :: A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; UN :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    The Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic participated. UN وشارك في تلك المشاورات وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى.
    His Excellency Mr. Eduardo Latorre Secretary of State for Foreign Affairs of the Dominican Republic. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    We also acknowledge the presence here today of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba. UN وننوه أيضا بوجود وزير خارجية جمهورية كوبا، هنا اليوم.
    The Secretariat also informs me that we have just received messages from the Ministers for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and the Republic of Tunisia. UN كما أبلغتني الأمانة العامة بأننا تلقينا من فورنا رسالتين من وزيري خارجية الجمهورية العربية السورية والجمهورية التونسية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Guido Westerwelle, Vice-Chancellor and Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غيدو فيسترفيله، نائب المستشار ووزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب مستشارة وزير خارجية ألمانيا، وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر.
    I now call on His Excellency Mr. Abubakr Al Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن.
    We would also like to cordially welcome the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cuba to this meeting. UN ونود كذلك أن نعرب عن ترحيبنا الودي بحضور وزير خارجية جمهورية كوبا هذه الجلسة.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Sergei Martynov, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus. UN الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيرجي مارتينوف، وزير خارجية جمهورية بيلاروس.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Radosław Sikorski, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد رادوسلاو سيكورسكي، وزير خارجية جمهورية بولندا.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Sam Kutesa, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Uganda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سام كوتيسا، وزير خارجية جمهورية أوغندا.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Pak Kil Yon, Vice-Minister for Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-third annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    His Excellency Mr. Eduardo Latorre, Secretary of State for Foreign Affairs of the Dominican Republic. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    Frank-Walter Steinmeier Deputy Federal Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany UN نائب المستشارة الاتحادية والوزير الاتحادي للخارجية في جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Communiqué from the Ministry of People's Power for Foreign Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela UN بلاغ وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الخارجية في جمهورية فنزويلا البوليفارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد