ويكيبيديا

    "for human resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد البشرية
        
    • للموارد البشرية
        
    • المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • فيما يتعلق بالموارد البشرية
        
    • الخاصة بالموارد البشرية
        
    • تتعلق بالموارد البشرية
        
    • إلى موارد بشرية
        
    Historically, OHCHR has had limited delegated authority for Human Resources management. UN فالمفوضية كانت تخول لها عادة سلطة محدودة لإدارة الموارد البشرية.
    These two together constitute the blueprint for Human Resources management at UNDP. UN ويشكل هذان الصكان مجتمعين المخطط العام لإدارة الموارد البشرية في البرنامج.
    The protected accommodation is operated by an NGO with the support of the Ministry for Human Resources. UN ويدير هذا المركز منظمة غير حكومية بدعم من وزارة الموارد البشرية التي تموّله وتراقبه وتقيّمه.
    Priority for Human Resources development would have to be given to development and training in respect of: UN وسوف ينبغي إعطاء اﻷولوية فيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية للتنمية والتدريب فيما يتصل بما يلي:
    Aid policies should include support for Human Resources in the health sector. UN وينبغي أن تشمل سياسات المعونة الدعم للموارد البشرية في قطاع الصحة.
    His delegation hoped that an end would be put to that anomaly, as the Assistant Secretary-General for Human Resources Management had promised. UN ويأمل الوفد الكيني في أن يوضع حد لهذا الوضع غير الطبيعي، مثلما وعد بذلك وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment responded to questions posed. UN ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management replied to questions posed. UN وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المثارة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment replied to questions posed. UN وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment responded to questions posed. UN ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال مثار.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Man-agement responded to a question posed. UN وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال طرح عليه.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية ببيان.
    The Framework for Human Resources Management would enable the Commission: UN وسيمكن إطار الموارد البشرية اللجنة من القيام بما يلي:
    The Secretary-General has indicated that enhanced conditions of service are a crucial element of his overall programme for Human Resources management reform. UN وقد أشار الأمين العام إلى أن تعزيز شروط الخدمة هو عنصر بالغ الأهمية من برنامجه الإصلاحي الشامل لإدارة الموارد البشرية.
    The Secretary-General has indicated that enhanced conditions of service are a crucial element of his overall programme for Human Resources management reform. UN وقد أشار الأمين العام إلى أن تعزيز شروط الخدمة هو عنصر حاسم الأهمية من برنامجه الإصلاحي الشامل لإدارة الموارد البشرية.
    Strong capacity for Human Resources management should therefore be built in parallel in ministries and departments as related functions are devolved. UN وينبغي من ثم بناء قدرات قوية لإدارة الموارد البشرية في الوزارات والهيئات بشكل مواز مع إناطة المهام ذات الصلة.
    At the same time an integrated information system for Human Resources is lacking. UN وفي نفس الوقت، هناك حاجة لوجود نظام معلومات متكامل للموارد البشرية.
    Midpoint review for Human Resources action plans UN استعراض منتصف المدة لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية
    Furthermore, the Board recommended that a service-level agreement be concluded for Human Resources. UN وفضلا عن ذلك، يوصي المجلس بإبرام اتفاق بشأن مستوى الخدمات فيما يتعلق بالموارد البشرية.
    Indicators for Human Resources in public health facilities Physicians Dentists UN المؤشرات الخاصة بالموارد البشرية في المرافق الصحية العامة
    Based on the review, departmental human resources action plans containing measurable targets are developed for the subsequent two-year period, and are jointly signed by the heads of department and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، توضع خطط عمل تتعلق بالموارد البشرية لفترة السنتين التالية وتتضمن أهدافا قابلة للقياس، ويوقِّعها رؤساء الإدارات بالاشتراك مع الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    7. The renewed emphasis on national ownership of development confirms the need not only for Human Resources that have the capacity to design country-driven development strategies but also for comprehensive human resource policies that create the capacity to translate those strategies into practice in a participatory, country-owned process. UN 7 - ويُثبت التأكيد المجدد على الشعور بالملكية الوطنية للتنمية الحاجة ليس فقط إلى موارد بشرية قادرة على وضع استراتيجيات تنموية ذات منحى وطني، بل وكذلك إلى سياسات شاملة للموارد البشرية تخلق القدرة على ترجمة تلك الاستراتيجيات إلى ممارسات في نطاق عملية قائمة على المشاركة تنطلق من داخل البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد