Information presented in LEG reports to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) | UN | المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ |
The Convention strengthens international humanitarian law, and provides a framework for Implementation. | UN | وتؤدي الاتفاقية إلى تعزيز القانون الإنساني الدولي، وهي توفر إطارا للتنفيذ. |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-seventh session 26 | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين 37 |
However, its passage alone will be insufficient for Implementation of decentralization measures; constitutional amendments would also be required. | UN | ومع ذلك، فسـنّ ذلك القانون لن يكفي وحده لتنفيذ تدابير تحقيق اللامركزية وإنجاز التعديلات الدستورية المطلوبة. |
The budget for Implementation of the work programme in 2015 has been revised to include a net additional requirement of $579,000. | UN | وقد تم تنقيح الميزانية المخصصة لتنفيذ برنامج العمل في عام 2015 لتشمل احتياجات إضافية صافية قدرها 000 579 دولار. |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-seventh session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-ninth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirtieth session | UN | المرفق الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-first session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين |
Increased funding for Implementation is required throughout the international environmental governance system. | UN | زيادة توفير التمويل للتنفيذ مطلوبة في نظام الإدارة البيئية الدولية كله. |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-third session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والثلاثين |
User specifications and reviewed business processes in preparation for Implementation of the enterprise resource planning software project | UN | إعداد مواصفات المستعملين واستعراض طرائق أداء العمل استعدادا لتنفيذ مشروع برامجيات تخطيط الموارد في المؤسسات |
:: UNCTAD established a trust fund for Implementation of its trade-related technical assistance to the least developed countries | UN | :: أنشأ الأونكتاد صندوقا استئمانيا لتنفيذ المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي يقدمها إلى أقل البلدان نموا |
Recently, the authorities decided to prepare a work plan for Implementation of the resolution, however, the process in its initial stages so far. | UN | وقد قررت السلطات الأفغانية مؤخراً إعداد خطة عمل لتنفيذ القرار، إلا أن هذه العملية لا تزال في مراحلها الأولية حتى الآن. |
Finally, the document presents recommendations at various institutional levels, as well as an action plan for Implementation. | UN | وأخيراً، تقدم الوثيقة توصيات على مستويات مؤسسية مختلفة، بالإضافة إلى خطة عمل لتنفيذ هذه التوصيات. |
The issue management group also stressed the need to identify potential donors for Implementation of the action plan. | UN | وشدد فريق إدارة القضايا كذلك على الحاجة لتحديد الجهات المانحة المحتملة من أجل تنفيذ خطة العمل. |
:: National urban development strategy, plans and legal framework prepared and capacities strengthened for Implementation by 2017 | UN | :: إعداد استراتيجية وطنية وخطط وأطر قانونية للتنمية الحضرية، وتعزيز القدرات لتنفيذها بحلول عام 2017 |
Follow-up proposals agreed on at those meetings are being developed for Implementation. | UN | ويجري تطوير مقترحات المتابعة التي أقرت في تلك الاجتماعات بغية تنفيذها. |
Line ministries and departments are responsible for Implementation and management of programmes. | UN | والوزارات والإدارات التنفيذية في مختلف الاختصاصات مسؤولة عن تنفيذ وإدارة البرامج. |
Compliance with the United Nations Convention against Corruption and technical assistance needs for implementation: report of the Secretariat | UN | الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل التنفيذ: تقرير من الأمانة |
Several organizations noted that they had made efforts, without success, to encourage States to adopt specific measures for Implementation. | UN | وأشارت عدة منظمات إلى أنها بذلت جهوداً لم يحالفها النجاح لتشجيع الدول على اعتماد تدابير محددة لتنفيذه. |
Two of the following three interconnecting and mutually reinforcing mechanisms have been developed as an accountability framework for implementation: | UN | وأُنشئت آليتان من الآليات الثلاث المترابطة التالية والتي يعزز بعضها بعضا لتكون بمثابة إطار للمساءلة عن التنفيذ: |
Appreciation was expressed for the voluntary contributions made towards the implementation of the Review Mechanism, as they would allow for Implementation to commence. | UN | وأُعرب عن التقدير للتبرعات التي قُدمت من أجل تنفيذ آلية الاستعراض إذ إن ذلك سيسمح بالشروع في التنفيذ. |
Securing budgetary and policy commitments for Implementation | UN | تأمين التزامات الميزانية والسياسات المتعلقة بالتنفيذ |
Now we can take any decision for Implementation and distribution. " | UN | ونستطيع الآن اتخاذ أي قرار بشأن التنفيذ والتوزيع. |
Certify the decision of the Cabinet and send the same for Implementation to the concerned ministries. | UN | التصديق على قرار مجلس الوزراء وإرساله إلى الوزارات المعنية من أجل تنفيذه. |
The Participation Committee has prepared recommendations for candidates on legislation for Implementation of the Kimberley Process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعدّت لجنة المشاركة توصيات للبلدان المرشحة تتعلق بالتشريعات الخاصة بتنفيذ نظام عملية كيمبرلي. |
The Secretariat initiated 1,732 outputs, bringing the total number of outputs committed for Implementation to 27,098. | UN | كذلك بدأت الأمانــــة العامة بتنفيذ 732 1 ناتجا، وبذلك بلغ مجموع النواتج الملتزم بتنفيذها 098 27 ناتجا. |