ويكيبيديا

    "for the session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدورة
        
    • لهذه الدورة
        
    • لدورة
        
    • أجل الدورة
        
    • بالدورة
        
    • تلك الدورة
        
    • في الدورة
        
    • لتلك الدورة
        
    • في هذه الدورة
        
    • لأعمال الدورة
        
    • الدورة في
        
    • على الدورة
        
    • لحضور الدورة
        
    • لدورته
        
    • لعقد الدورة
        
    He then introduced the documentation prepared for the session. UN وقام بعد ذلك بتقديم الوثائق التي أُعدت للدورة.
    PROVISIONAL AGENDA for the session OF THE COMMITTEE ON UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية
    Provisional agenda for the session of the Committee on UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية
    The following other officers were also elected for the session: UN وتم أيضاً انتخاب الأعضاء الآخرين التالية أسماؤهم لهذه الدورة:
    PROVISIONAL AGENDA for the session OF THE COMMITTEE ON UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية
    Following the adoption of the agenda, the Twentieth Meeting is to establish a proposed programme of work for the session. UN وعقب اعتماد جدول الأعمال، سيضع الاجتماع العشرون برنامج عمل مقترحا للدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة.
    The secretariat will provide additional information on progress in preparations for the session and the meetings. UN ستقدم الأمانة معلومات إضافية عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدورة والاجتماعات.
    In this context, we believe that the Assembly President should have the flexibility to deploy human and financial resources as he deems appropriate for the session. UN وفي هذا السياق، نعتقد أنه ينبغي أن تتوفر لرئيس الجمعية العامة المرونة في توزيع الموارد البشرية والمالية على النحو الذي يراه مناسبا للدورة.
    2008/228. Dates of the 2009 session of the Committee on NonGovernmental Organizations and provisional agenda for the session UN 2008/228 - مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2009 وجدول الأعمال المؤقت للدورة
    Delegates are invited to consult this note in preparation for the session. UN والدعوة موجهة إلى المندوبين للرجوع إلى هذه المذكرة استعداداً للدورة.
    The provisional agenda for the session will be presented for adoption. UN سيعرض جدول الأعمال المؤقت للدورة لإقراره.
    Delegates are invited to consult this scenario note in preparation for the session. UN والدعوة موجهة إلى المندوبين للرجوع إلى هذه المذكرة استعداداً للدورة.
    He said that preparations would begin shortly for the session to be held at Headquarters in December 2009. UN واسترسل قائلا إن الأعمال التحضيرية للدورة التي ستُعقد في المقر في كانون الأول/ديسمبر 2009 ستبدأ قريبا.
    2009/229. Dates of the 2010 session of the Committee on Non-Governmental Organizations and provisional agenda for the session UN 2009/229 - مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2010 وجدول الأعمال المؤقت للدورة
    The Chair will introduce the text prepared for the session and open the floor for an initial exchange of views. UN وسوف تقدم الرئيسة النص المعدّ للدورة وتفتح باب المناقشة للتبادل الأولي للآراء.
    Youth representatives were able to attend workshops and training sessions, discuss issues of relevance to youth in cities and prepare for the session itself. UN واستطاع ممثلو الشباب حضور حلقات ودورات تدريبية لمناقشة القضايا التي تهم الشباب في المدن والتحضير للدورة ذاتها.
    I hope that it will assist parties and other participants in preparing for the session. UN وآمل في أن تكون هذه المذكرة عاملاً يساعد الأطراف وغيرهم من المشاركين في تحضيراتهم لهذه الدورة.
    Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle UN جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية
    complementary standards: examination of the reports prepared for the session and RECOMMENDATIONS for future work UN المعايير التكميلية: بحث التقارير المعدة من أجل الدورة وتقديم توصيات بشأن الأعمال المقبلة
    Additional information on the arrangements for the session and the UN معلومات إضافية عن الترتيبات الخاصة بالدورة وبالجزء الرفيع المستوى
    Rule 13 of the rules of procedure provides that, at the beginning of each session, after the election of the Bureau when required under rule 18, the Council shall adopt the agenda for the session. UN وتنص المادة ١٣ من النظام الداخلي على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة.
    Delegations preparing for the session will have agreed national positions. UN وسيكون لدى الوفود التي تعدّ العدة للمشاركة في الدورة مواقف وطنية متفق عليها.
    At the beginning of each session, the Council shall adopt its agenda for the session on the basis of the provisional agenda. UN في بداية كل دورة، يقر المجلس جدول أعماله لتلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    The prominent theme for the session was the results of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وشكلت نتائج مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الموضوع البارز في هذه الدورة.
    A provisional timetable for the session was distributed at the first meeting. UN وتم أثناء انعقاد الجلسة الأولى توزيع جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    Arrangements have been made for the session to be held at UNEP Headquarters. UN وقد اتخذت الترتيبات لكي تعقد الدورة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    A list of documents for the session and previous documents of relevance is contained in Annex I. A tentative schedule of work is provided in Annex II. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالوثائق المعروضة على الدورة والوثائق السابقة ذات الصلة بالموضوع. ويتضمن المرفق الثاني جدولا زمنيا مؤقتا للعمل.
    The representatives of 117 governmental participants had been registered for the session and were present. UN وقد سجل ممثلو 117 جهة حكومية مشاركة أسماءهم لحضور الدورة وقاموا بالحضور.
    The Meeting expressed its gratitude to WFP for hosting its thirty-second session and for the excellent arrangements made for the session. UN 38- وأعرب الاجتماع عن امتنانه لبرنامج الأغذية العالمي لاستضافته لدورته الثانية والثلاثين وللترتيبات الممتازة التي اتخذها بمناسبة هذه الدورة.
    The Chair expressed his appreciation to the Government of South Africa for the excellent arrangements made for the session. UN وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة جنوب أفريقيا للترتيبات الممتازة التي اتخذتها لعقد الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد