Many thanks, therefore, Mr. President, for what you have so kindly said about this outstanding Ecuadorian statesman. | UN | لكم، إذن، جزيل الشكر، سيدي الرئيس، على ما تكرمتم بذكره عن هذا السياسي اﻹكوادوري اللامع. |
At least you feel some remorse for what you did. | Open Subtitles | على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم. |
I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
You would not be welcome, for what you did to all of us. | Open Subtitles | لن تكون محل ترحاب بسبب ما فعلته بنا جميعاً |
I'm proud of you for standing up for what you want. | Open Subtitles | أنا فخورة بك من أجل النهوض والدفاع عن ما تريدين |
Since when do you not fight for what you believe in? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ لا تقاتلين من أجل ما تؤمنين به؟ |
You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. | Open Subtitles | ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته |
But either way, you've got to answer for what you did. | Open Subtitles | ولكن في كلتا الحالتين يجب أن تجيب على ما فعلت |
It serves you right, Mother, for what you're doing to me. | Open Subtitles | اٍن هذا يخدمك كثيرا يا أمى على ما تفعلينه معى |
You must pay for what you did to my children and me! | Open Subtitles | يجب أن تدفع الثمن جزاءاً على ما عملته لأطفالي و لي |
You can't blame other people for what you've done, Coakley. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلوم الاخرين على ما فعلته كوكلي |
You pay for what you get. How cheap is cheap. | Open Subtitles | أنت تحصل على ما تدفع ثمنه فقط الرخيص رخيص |
Whatever price you pay for what you've done, that's on you. | Open Subtitles | أيا كان الثمن الذي ستدفعه على ما فعلته فهذا خطؤك |
Diaz, you get'em for what you can, when you can,'cause that's the job, even if you have to push it sometimes. | Open Subtitles | دياز، تمسك بهم على ما تستطيع، وعندما تستطيع، لانه هذا هو العمل، حتى لو كان عليك تضغط الأمور في بعض الأحيان |
We wish you every success in your future work, and we thank you for what you have bequeathed to us. | UN | ونتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم المقبلة، ونشكركم على ما خلفتم لنا من إنجازات. |
You're just a lying, cheating scumbag, and you deserve to go down for what you've done. | Open Subtitles | أنت مجرد خائنٍ كاذبٍ تافه وتستحقُّ السقوط بسبب ..ما قمت به. |
I would gladly hurt you for what you did to that poor girl. | Open Subtitles | سأكون طيّبة الخاطر لإيذائك بسبب ما فعلته لتلك الفتاة المسكينة، |
You do not have enough money to pay for what you stole from me. | Open Subtitles | لا تملكين المال الكافي لتدفعي لي تعويضاً عن ما سرقتيه مني |
If you do not fight for what you believe then all may be lost for everyone else. | Open Subtitles | إذا كنت لا تقاتل من أجل ما تؤمن اذا الجميع يخسر من اجل احد اخر |
What they call somebody who gets paid millions of dollars for what you did? | Open Subtitles | ما ينعتون به شخصاً يتلقى الملايين من الدولارات مقابل ما فعلته؟ |
But I can never forgive you for what you did. | Open Subtitles | لَكنِّي لا يُمْكِنُني أبَداً الغُفْران لك لما أنت عَمِلتَ. |
It's karma for what you did to all those people. | Open Subtitles | انها عاقبة القدر لكل ما فعلته بأولئك الناس |
I thought you were dashing and gallant, but now I see you for what you really are. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك أنيق ومرن لكن الآن أراك على حقيقتك |
That's why I came over here today, to fuck you up for what you made me do. | Open Subtitles | ولأجل هذا جئت هنا اليوم، لأضربك جزاء ما فعلته بي. |
And I also wanted to say thanks for what you did for my sister last night. | Open Subtitles | وأنا أيضا أريد أن أقول شكرا ل ما فعلت لأختي الليلة الماضية. |
You stood up for what you believe in and actually inspired change in them, in me. | Open Subtitles | لقد وقفتي من اجل ما تؤمنين به وفي الواقع الهمتي للتغيير في داخلهم وفي داخلي |
And this is all I can give you for what you give me. | Open Subtitles | و هذا كل ما أستطيع منحكم إياه لقاء ما منحتموني إياه |
You know, we have a word for what you're doing. | Open Subtitles | تعلم، لدينا كلمة لما تقوم به نحن نسميها نوبة غضب |