I guess somehow that speed helps me forget the past. | Open Subtitles | أعتقد أن السرعة تساعد على نسيان الماضي بطريقة ما |
It sounds extremely naive to forget the past while it follows us into the future. | UN | ويبدو من السذاجة المفرطة نسيان الماضي لأن الماضي يتبع خطانا نحو المستقبل. |
Historically, it had been thought that to achieve national reconciliation it was important to forget the past. | UN | ومن الناحية التاريخية، فإنه من المعتقد أنه لتحقيق الوفاق الوطني من المهم نسيان الماضي. |
forget the past; you can do it this time! | Open Subtitles | إنس الماضي |
forget the past, Jinhee. Your father's not coming back, ever. | Open Subtitles | إنسي الماضي يا جيني ، لن يعود والدك مطلقًا |
We must forget the past, brother and unite. | Open Subtitles | لا بدّ أن ننسى الماضي يا أخي وأن نتوحّد. |
forget the past Baa has anyways called Karsan's parents from London. | Open Subtitles | انس الماضي لقد طلبت با مقابلة والدا كارسان |
I was told that, in America, to embrace the future, one needs to forget the past. | Open Subtitles | في أميركا تعلمت إذا أردت المستقبل، انسى الماضي. |
While it would be difficult to forget the past, peace in the region was possible if the parties respected human rights and honoured their international obligations. | UN | وفي حين أن نسيان الماضي أمر صعب، إلا أن السلم في المنطقة ممكن إذا احترمت اﻷطراف حقوق اﻹنسان واحترمت التزاماتها الدولية. |
We can't forget the past, Noah because that's like saying it never happened. | Open Subtitles | لا يُمكننا نسيان الماضي , يا نوا لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً |
But those of us who refuse to forget the past are condemned to relive it. | Open Subtitles | ولكن مَن يرفض نسيان الماضي يُحكم عليه عيشه مرة ثانية |
Look, maybe this is just a time in your life where you have to forget the past and just power forward. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت في حياتك عندما تضطر الي نسيان الماضي وفقط تبدأ بقوه الي الامام |
For my happiness, I can't forget the past I can't forget it. I can't | Open Subtitles | لسعادتي، أنا لا أستطيع نسيان الماضي أنا لا أستطيع نسيانه أنا لا أستطيع |
We can't forget the past, Noah. | Open Subtitles | لا يُمكننا نسيان الماضي يا نوا |
forget the past. | Open Subtitles | إنس الماضي |
forget the past. | Open Subtitles | إنس الماضي. |
forget the past and present, I already know them. | Open Subtitles | إنسي الماضي و الحاضر أعرفهم أخبريني المستقبل |
forget the past. | Open Subtitles | إنسي الماضي |
We're supposed to forget the past that landed us here, ignore the future complications that might arise, and go for the quick fix. | Open Subtitles | يجب أن ننسى الماضي الذي قام بإنزالنا هنا نهمل تعقيدات المستقبل التي ربما تظهر، و تختار الحل السريع |
forget the past. forget the past. Our limitations are our shackles. | Open Subtitles | انس الماضي لانة هو ما يقيدنا |
forget the past | Open Subtitles | تعال مَعي إلى الصومعة إنسَ الماضي |
When my mother took her own life, I tried to forget the past. | Open Subtitles | عندما أخذت أمي حياتها الخاصة حاولت أن أنسى الماضي |
But let us forget the past. | Open Subtitles | لكن دعنا نَنْسي الماضي. |