Fran said to go forward with the violet chocolate-- | Open Subtitles | فران قالت إنها تريد الشوكلا ذات اللون البنفسجى. |
Fran, please help me. He's not listening to me. | Open Subtitles | فران ارجوك ساعدني إنــه لا يستمع إلــي .. |
Yeah, I do know the post in Riyadh was part of the deal Fleury cut to save Fran's career. | Open Subtitles | أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران |
I had a big lunch, and Lisa's dieting... and Mark and Fran are gonna split a piece. | Open Subtitles | انا تناولت غداء كبير و ليزا تتبع حميه غذائيه و مارك و فران سيقتسمون قطعه |
Are you aware that Fran has chosen teal for her bridesmaids? | Open Subtitles | أأنت مدرك أن فران اختارت لباس أخضر مزرق لوصيفات العروس؟ |
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident. | Open Subtitles | فران, لديكى كسر بسيط فى العمود الفقرى ناتج من الحادث |
Kelly and Sarah, Heather, Fran, and Lucy will be representing the team. | Open Subtitles | كيلي وسارة ، هيذر ، فران ، و ستكون لوسي من تمثل الفريق |
Well, Fran was just sitting in his car, so I said he could come hang with us. | Open Subtitles | فران كان جالس في سيارته فحسب لذا اخبرته انه بإمكانه الجلوس معنا |
Marnie kicked Fran out of the house for female reasons, so, um, can you take care of him? | Open Subtitles | مارني طردت فران من المنزل لأسباب أنثوية هل بإمكانكم الإعتناء به؟ |
That's why I had to end my relationship with Fran, so I will stop judging you. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليّ إنهاء علاقتي مع فران لذا سأتوقف عن إطلاق الأحكام عليكما |
Fran is on airway, Nurse Bronagh is anaesthetic buddy. | Open Subtitles | "فران" المسؤولة عن مجرى الهواء، الممرضة "برونا" التخدير. |
Look, Fran, the house rules are simple, okay? | Open Subtitles | انظر يا فران, قوانين المنزل بسيطة, حسنًا؟ |
Fran, I really don't want you to do this. | Open Subtitles | فران انا حقًا لا أريد منك القيام بهذا |
Hannah, I don't even know what's going on with you and Fran, but I'm assuming he's right. | Open Subtitles | هانا انا لا أعلم ما يحدث بينك وبين فران لكنني أفترض انه محق |
The worst thing about Fran is that he has this prescribed idea about how I should act in any given situation. | Open Subtitles | أسوأ ما في فران هو ان لديه تلك الفكرة المحددة عن كيف سأتصرف في أي موقف معين |
I just think maybe this is the reason that Adam and I broke up in the first place, is so that Fran and I could get married. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقد انه ربما هذا هو السبب انفصلنا أنا و آدم في بداية ألأمر لكي نستطيع أنا و فران الزواج |
But Fran can hear anything you have to say. | Open Subtitles | لكن فران يمكنه سماع اي شيئ عليك قوله |
No, I came here to see my friend Marnie, my other friend Jessa, and for a date that I'm on with a man named Fran. | Open Subtitles | لا ، اتيتُ هنا لرؤية صديقتي مارني صديقتي الاخرى جيسا ومن اجل موعد مع رجل يدعى فران |
Krum, pull up Fran Reynolds' phone records. MUNDO: | Open Subtitles | الكروم، وسحب ما يصل فران رينولدز ' سجلات الهاتف. |
Fran, not every guy you meet is gonna be gay. | Open Subtitles | فرآن , ليس كل شاب تلتقيه يكون مثلي الجنس |
Well, Mr. Parker, aka Fran, aka my boyfriend, didn't like how I was correcting your poem, so he decided to take it into his own damn hands. | Open Subtitles | السيد باركر المعروف بفران والمعروف بحبيبي لم يعجبه نهجي في تصحيح قصيدتك لذا قرر ان يأخذها |
The feelings I have for Fran run deep. | Open Subtitles | والمشاعر التى أكنها لفران راسخة. |
- Albine! Fran? oise! | Open Subtitles | "ألبين " .. "فرانسواز" - جاك)، ابحث فى هذه الناحية) - |
My last name is Edison. Fran calls me Eddie. It's a nickname. | Open Subtitles | لقبى إيدسون وفران تنادينى بإيدى إنه اسم مستعار. |