Council update IV.B.10 Percentage of resident coordinator offices funded from sources other than UNDP or the Development Operations Coordination Office | UN | النسبة المئوية لمكاتب المنسقين المقيمين الممولة من مصادر غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب تنسيق عمليات التنمية |
The separatist regime had also received economic, financial, military and political assistance from sources inside the Russian Federation. | UN | وقد تلقى نظام الحكم الانفصالي أيضا مساعدة اقتصادية ومالية وعسكرية وسياسية من مصادر داخل الاتحاد الروسي. |
Recognizing that there is a need to prohibit international trade in poppy seeds from sources of illicit cultivation of the opium poppy, | UN | وإذ يسلم بأن هناك حاجة إلى حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المتأتية من مصادر الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون، |
298. The Working Group received information from sources on seven cases. | UN | 298- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر عن سبع حالات. |
394. Information was received from sources concerning one case. | UN | 394- وردت معلومات من المصادر بشأن حالة واحدة. |
They also examined a considerable body of earlier work on governance and oversight from sources around the world. | UN | ودرس أيضا مجموعة كبيرة من الأعمال السابقة المتعلقة بالإدارة والرقابة من مصادر من جميع أرجاء العالم. |
According to the territorial Government, a significant proportion of revenues comes from sources such as stamp duty and work permits, which are considered unpredictable revenue streams. | UN | وأفادت حكومة الإقليم بأن جزءا هاما من الإيرادات يأتي من مصادر كرسوم الطوابع وتراخيص العمل التي تعتبر من تدفقات الإيرادات غير القابلة للتنبؤ. |
515. The Working Group received information from sources validating the information previously provided by the Government which led to a clarification. | UN | 515- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر تقر معلومات مقدمة من الحكومة سابقا والتي أدت إلى توضيح حالة واحدة. |
The Committee is also concerned that the efforts made under these national plans may not be sustainable given that a large percentage of the projects are funded from sources outside the national budget. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضا من أن الجهود المبذولة في إطار الخطط الوطنية هذه قد لا تكون مستدامة بالنظر إلى أن نسبة كبيرة من المشاريع ممولة من مصادر خارج الميزانية الوطنية. |
Emissions of greenhouse gases from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol | UN | انبعاثات غازات الدفيئة من مصادر مذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو |
The Government needs to engage seriously in building the potential of budget revenues earned from sources other than export of raw materials. | UN | وتحتاج الحكومة إلى أن تشارك بجدية في دعم إمكانيات تحقيق إيرادات للميزانية من مصادر غير تصدير المواد الخام. |
Corroborative or supplementary information will also be sought from sources other than the alleged victims or their representatives. | UN | كما تلتمس المعلومات الموثقة أو الإضافية من مصادر غير الضحايا المزعومين أو ممثليهم. |
Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee. | UN | وفي العادة، تمكّن الواردات الموازية البلدان النامية من تأمين السلع من مصادر أخرى غير الجهة المرخص لها المعتمدة. |
This will enable management to determine whether the required experience and skills will be available or whether certain expertise should be acquired from sources outside the mission. | UN | وسيُعين ذلك الإدارة على أن تحدد ما إذا كانت الخبرة والمهارات المطلوبة متاحة أو أن بعض الخبرات سيجري الحصول عليها من مصادر خارج البعثة. |
Several representatives pointed out that funds could be secured from sources supporting complementary activities relating to human health and protection of the environment, together with general development assistance. | UN | وأشار الكثير من الممثلين إلى إمكانية توفير الأموال من المصادر التي تدعم الأنشطة التكميلية ذات الصلة بصحة الإنسان وحماية البيئة إلى جانب المساعدة الإنمائية العامة. |
84. Information was received from sources concerning the case of a man who disappeared in 2001 in Medellin. | UN | 84- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر تتعلق بحالة رجل اختفى في عام 2001 في ميدلين. |
53. The Working Group received new information from sources on 44 cases. | UN | 53- تلقى الفريق العامل معلومات جديدة من المصادر بشأن 44 حالة. |
351. Information was received from sources concerning four cases. | UN | 351- تتعلق المعلومات الواردة من المصادر بأربع حالات. |
These mechanisms collect financing directly from sources or through intermediary financing mechanisms. | UN | وتقوم هذه الآليات بجمع الأموال مباشرة من المصادر أو من خلال آليات تمويل وسيطة. |
1. Emissions from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol | UN | 1- الانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو |
OECD requests data from sources other than the centres of expertise for education, which find it difficult to reconcile submissions because they were not aware of the other requests. | UN | وتطلب تلك المنظمة بيانات من موارد بخلاف مراكز الخبرة في المجال التعليمي، والتي تجد أن من الصعب عليها التوفيق بين الطلبات لعدم علمها بوجود طلبات أخرى. |
To date, there has been no legally binding regime in force for pollution of the marine environment resulting from sources other than shipping activities. | UN | وحتى الوقت الحاضر، لا يوجد صك ملزم قانونا يسري على التلوث الذي يلحق بالبيئة البحرية الناجم عن مصادر خارج أنشطة الشحن البحري. |
The Israeli authorities and water utility companies withdraw water from sources within the occupied Palestinian territory to supply Israeli cities, and then sell the surplus back to Palestinians. | UN | وتقوم السلطات وشركات المياه الإسرائيلية بسحب المياه من مصادرها الموجودة في الأرض الفلسطينية المحتلة لإمداد المدن الإسرائيلية بالمياه ومن ثم تبيع الفائض لديها إلى الفلسطينيين. |
We'vejust learnt from sources that theman talking on the phoneis Tony Khosla. | Open Subtitles | لقد وردنا الآن من بعض المصادر بأن الرجل الذي يتحدث في حجرة الهاتف هو توني خوسلا |
It is possible they have gained knowledge from sources other than the Asgard. | Open Subtitles | - - مستحيل لقد اكتسبوا المعرفة من مصدر غير الأسغارد |