Fuad's gone to talk to this doctor who is just great. | Open Subtitles | فؤاد قد ذاهب للتحدث مع هذا الطبيب انه شخص عظيم |
Come on, Fuad, if this stuff works we'll have dinner and celebrate. | Open Subtitles | تعال .. فؤاد لو انجزنا صنع تلك المادة فسنتعشى ونحتفل بهم |
I have very sad news through, Fuad's dead, he killed himself. | Open Subtitles | لدي أخبار حزينة جدا لقد مات فؤاد لقد قتل نفسه |
Fuad was also herding his sheep in the Soluky Valley of southern Lebanon. | UN | وكان فؤاد أيضا يرعى غنمه في وادي السلوقي جنوب لبنان. |
H.E. Mr. Fuad Siniora, Prime Minister of the Lebanese Republic, addressed the Conference. | UN | وألقى كلمة أمام المؤتمر دولة السيد فؤاد السنيورة رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية. |
H.E. Mr. Fuad Siniora, Prime Minister of the Lebanese Republic, addressed the Conference. | UN | وألقى كلمة أمام المؤتمر دولة السيد فؤاد السنيورة، رئيس وزراء الجمهورية اللبنانية. |
Mr. Fuad Nasirov, Director, Corporate and Public Sector Accountability Project, Ministry of Finance, Azerbaijan | UN | السيد فؤاد ناصيروف، مدير، مشروع محاسبة الشركات والقطاع العام، وزارة المالية، أذربيجان |
His Excellency Mr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chairman of the Delegation of Oman | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان |
His Excellency Mr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chairman of the Delegation of Oman | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان |
Iceland is again proud to be a sponsor of the draft resolution, A/60/L.8, introduced earlier today by my friend, Ambassador Fuad Al-Hinai. | UN | وتفخر أيسلندا مرة أخرى بأن تكون مقدمي مشروع القرار A/60/L.8، الذي عرضه في وقت سابق اليوم صديقي السفير فؤاد الهنائي. |
His Excellency Mr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chairman of the Delegation of Oman | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهناي، رئيس وفد عُمان |
His Excellency Mr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chairman of the Delegation of Oman | UN | سعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عُمان |
The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Fuad Mubarak Al-Hinai, Chairman of the delegation of Oman. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فؤاد مبارك الهنائي، رئيس وفد عمان. |
This prompted the Latin Patriarch of Jerusalem, Fuad Twal, to declare, " My children were not with me on Palm Sunday. " | UN | ودفع الأمر بطريق اللاتين في القدس، فؤاد طوال، إلى التصريح بأن أبناءه لم يكونوا معه يوم أحد الشعانين. |
Mr. Fuad Al-Shaad was in prison for seven years. | UN | السيد فؤاد الشاد الذي ظل في السجن لمدة سبع سنوات. |
Thirty-second Mrs. Lucille Mair Mrs. Luvsandanzangiin Ider Mr. Fuad Mubarak Ali Al-Hinai | UN | الثانيـة السيدة لوسيل مير السيدة لوفزاندانزنجيين ايدر السيد فؤاد مبارك على الهنائي |
Address by His Excellency Mohammed Fuad Masum, President of the Republic of Iraq | UN | كلمة صاحب الفخامة محمد فؤاد معصوم، رئيس جمهورية العراق |
His Excellency Mohammed Fuad Masum, President of the Republic of Iraq, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة محمد فؤاد معصوم، رئيس جمهورية العراق، كلمة أمام الجمعية العامة. |
I think Fuad is an illegal immigrant, and I cannot stand by while he steals wages and opportunities from citizens. | Open Subtitles | أعتقد أن فؤاد مهاجر غير شرعي ولايمكنني أن أقف متفرجاً بينما يسرق الأجور و الفرص من المواطنين |
Fuad, in these difficult days for his home country, decided to leave France and go back to Baghdad. | Open Subtitles | فؤاد يشتاق في تلك الأيام الصعبة لوطنه الأم لذا فإنه عازم على الرحيل من فرنسا و العودة إلى بغداد |