ويكيبيديا

    "general assembly decided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قررت الجمعية العامة
        
    • وقررت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قررت
        
    • تقرر الجمعية العامة
        
    • قرّرت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قد قررت
        
    • قضت الجمعية العامة
        
    • قررت فيه الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قرارا
        
    • انتهت الجمعية العامة
        
    • قرَّرت الجمعية العامة
        
    • الجمعية قررت
        
    • الجمعية العامة قضت
        
    • وقررت الجمعية العام
        
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to extend the work of the Sixth Committee to specifically consider agenda items 169 and 171. UN وقررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لتنظر بوجه خاص في البندين 169 و 171 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 9. UN وقررت الجمعية العامة إنهاء نظرها في البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its considera-tion of agenda item 92. UN وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند ٩٢ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of these funding proposals. UN وقد قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في اقتراحي التمويل هذين.
    The General Assembly decided to reopen consideration of agenda item 19 and to consider it directly in plenary meeting. UN قررت الجمعية العامة إعادة النظر في البند 19 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    By the same decision, the General Assembly decided that it was not necessary to assess that amount. UN وفي نفس المقرر، قررت الجمعية العامة أنه لا يلزم تحديد اﻷنصبة المقررة في هذا المبلغ.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 157. UN قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 161. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع الى مراقب الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند ١٦١ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 99. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 163. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 31. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 30. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 118. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١١٨ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 141. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٤١ من جدول اﻷعمال.
    I also wish to recall that, on Wednesday, the General Assembly decided that any second or subsequent balloting shall be unrestricted. UN وأود أن أذكركم أيضا بأن الجمعية العامة قررت يوم الأربعاء أن يكون أي اقتراع ثان أو تال غير مقيد.
    Once established by the General Assembly, those priorities could not be altered unless the General Assembly decided otherwise. UN وقال إنه متى حددت الجمعية العامة هذه اﻷولويات، فإنه لا يجوز تغييرها ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك.
    The General Assembly decided to proceed to the election on the basis of dispensing with the secret ballot. UN قرّرت الجمعية العامة الشروع في إجراء الانتخاب على أساس الاستغناء عن إجراء الاقتراع السري.
    I have the honour to inform you that, at the 76th plenary meeting of its sixty-seventh session, held today, the General Assembly decided to allocate the following agenda item to the Fifth Committee: UN يشرفني أن أعلمكم بأن الجمعية العامة قد قررت في الجلسة العامة السادسة والسبعين التي عقدتها اليوم في إطار دورتها السابعة والستين أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الخامسة:
    1. In its resolution 58/2 of 16 October 2003, the General Assembly decided to convene an open-ended panel of the General Assembly on commodities on 27 October 2003. UN 1 - قضت الجمعية العامة في قرارها 58/2 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعوة فريق مفتوح باب العضوية يتبع الجمعية العامة ويُعنى بالسلع الأساسية إلى الاجتماع في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Viet Nam was, therefore, among the sponsors of the resolution by which the General Assembly decided to grant observer status to the International Seabed Authority. UN ومن ثم كانت فييت نام ضمن مقدمي القرار الذي قررت فيه الجمعية العامة منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار.
    However, it concurred with the Advisory Committee that, until the General Assembly decided otherwise, all assessed contributions remained collectable. UN وهكذا، فإنه يوافق على رأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية القائل إنه ما لم تتخذ الجمعية العامة قرارا مخالفا، فإن جميع الاشتراكات المقررة تظل مستحقة.
    In decision 52/458 of 22 December 1997, the General Assembly decided to approve the admission to membership in the Fund of the Authority as from 1 January 1998. UN وكان أن انتهت الجمعية العامة في المقرر ٥٢/٤٥٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إلى الموافقة على قبول عضوية السلطة في الصندوق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    In December 2009, the General Assembly decided to hold a High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 2009، قرَّرت الجمعية العامة عقْد اجتماع عام رفيع المستوى بشأن تلك الأهداف.
    It will be recalled that, in its resolution 47/180 of 22 December 1992, the General Assembly decided to convene a United Nations Conference on Human Settlements for a duration of 12 days, at the highest possible level of participation. UN وجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لمدة ١٢ يوما على أعلى مستوى من المشاركة.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (c) of agenda item 73. UN وقررت الجمعية العام اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 73 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد