The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to extend the work of the Sixth Committee to specifically consider agenda items 169 and 171. | UN | وقررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لتنظر بوجه خاص في البندين 169 و 171 من جدول الأعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 9. | UN | وقررت الجمعية العامة إنهاء نظرها في البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its considera-tion of agenda item 92. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام النظر في البند ٩٢ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly decided to defer consideration of these funding proposals. | UN | وقد قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في اقتراحي التمويل هذين. |
The General Assembly decided to reopen consideration of agenda item 19 and to consider it directly in plenary meeting. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة النظر في البند 19 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
By the same decision, the General Assembly decided that it was not necessary to assess that amount. | UN | وفي نفس المقرر، قررت الجمعية العامة أنه لا يلزم تحديد اﻷنصبة المقررة في هذا المبلغ. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 157. | UN | قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 161. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع الى مراقب الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند ١٦١ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 99. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 163. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 31. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 30. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 118. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١١٨ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 141. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٤١ من جدول اﻷعمال. |
I also wish to recall that, on Wednesday, the General Assembly decided that any second or subsequent balloting shall be unrestricted. | UN | وأود أن أذكركم أيضا بأن الجمعية العامة قررت يوم الأربعاء أن يكون أي اقتراع ثان أو تال غير مقيد. |
Once established by the General Assembly, those priorities could not be altered unless the General Assembly decided otherwise. | UN | وقال إنه متى حددت الجمعية العامة هذه اﻷولويات، فإنه لا يجوز تغييرها ما لم تقرر الجمعية العامة ذلك. |
The General Assembly decided to proceed to the election on the basis of dispensing with the secret ballot. | UN | قرّرت الجمعية العامة الشروع في إجراء الانتخاب على أساس الاستغناء عن إجراء الاقتراع السري. |
I have the honour to inform you that, at the 76th plenary meeting of its sixty-seventh session, held today, the General Assembly decided to allocate the following agenda item to the Fifth Committee: | UN | يشرفني أن أعلمكم بأن الجمعية العامة قد قررت في الجلسة العامة السادسة والسبعين التي عقدتها اليوم في إطار دورتها السابعة والستين أن تحيل البند التالي إلى اللجنة الخامسة: |
1. In its resolution 58/2 of 16 October 2003, the General Assembly decided to convene an open-ended panel of the General Assembly on commodities on 27 October 2003. | UN | 1 - قضت الجمعية العامة في قرارها 58/2 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بدعوة فريق مفتوح باب العضوية يتبع الجمعية العامة ويُعنى بالسلع الأساسية إلى الاجتماع في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Viet Nam was, therefore, among the sponsors of the resolution by which the General Assembly decided to grant observer status to the International Seabed Authority. | UN | ومن ثم كانت فييت نام ضمن مقدمي القرار الذي قررت فيه الجمعية العامة منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار. |
However, it concurred with the Advisory Committee that, until the General Assembly decided otherwise, all assessed contributions remained collectable. | UN | وهكذا، فإنه يوافق على رأي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية القائل إنه ما لم تتخذ الجمعية العامة قرارا مخالفا، فإن جميع الاشتراكات المقررة تظل مستحقة. |
In decision 52/458 of 22 December 1997, the General Assembly decided to approve the admission to membership in the Fund of the Authority as from 1 January 1998. | UN | وكان أن انتهت الجمعية العامة في المقرر ٥٢/٤٥٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إلى الموافقة على قبول عضوية السلطة في الصندوق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
In December 2009, the General Assembly decided to hold a High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals. | UN | ففي كانون الأول/ديسمبر 2009، قرَّرت الجمعية العامة عقْد اجتماع عام رفيع المستوى بشأن تلك الأهداف. |
It will be recalled that, in its resolution 47/180 of 22 December 1992, the General Assembly decided to convene a United Nations Conference on Human Settlements for a duration of 12 days, at the highest possible level of participation. | UN | وجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لمدة ١٢ يوما على أعلى مستوى من المشاركة. |
The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (c) of agenda item 73. | UN | وقررت الجمعية العام اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 73 من جدول الأعمال. |