ويكيبيديا

    "general assembly for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة على
        
    • الجمعية العامة لكي
        
    • للجمعية العامة لإجراء
        
    • الجمعية العامة كي
        
    • الجمعية العامة عن
        
    • الجمعية العامة من أجل
        
    • الجمعية العامة بشأن
        
    • الجمعية العامة إلى
        
    • الجمعية العامة بالنسبة
        
    • الجمعية العامة لاتخاذ
        
    • الجمعية العامة لمدة
        
    • للجمعية العامة على
        
    • الجمعية العامة في قائمة
        
    • الجمعية العامة لفترة
        
    • الجمعية العامة في توزيع
        
    Finally, let me take this opportunity to thank the General Assembly for the overwhelming support given to African candidates. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الجمعية العامة على الدعم الغامر الذي منحته للمرشحين الأفريقيين.
    And we thank the General Assembly for its willingness to support and supplement the work of that mission through the specialized agencies of the United Nations. UN ونشكر الجمعية العامة على استعدادها ورغبتها في مساندة وإكمال عمل تلك البعثة عن طريق الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة.
    In this connection, I would be grateful if you could present the recommendations of the Internal Justice Council to the General Assembly for consideration by the Member States. UN وفي هذا الصدد، سأكون ممتنا لو تتفضلوا بتقديم توصيات مجلس العدل الداخلي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE General Assembly for AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    Staff representatives have been asked to review it expeditiously so that I may submit it to the General Assembly for consideration. UN وطُلب إلى ممثلي الموظفين أن يستعرضوها على وجه السرعة حتى أتمكن من عرضها على الجمعية العامة كي تنظر فيها.
    On behalf of all Security Council members, I should like to thank the members of the General Assembly for this opportunity to introduce the report. UN وبالنيابة عن جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أشكر أعضاء الجمعية العامة على إعطائي هذه الفرصة لعرض التقرير.
    We applaud the members of the General Assembly for taking this historic decision. UN ونحن نحيي أعضاء الجمعية العامة على اتخاذ هذا القرار التاريخي.
    The Movement wishes to thank the President of the General Assembly for organizing this important debate. UN تود الحركة أن تتقدم بالشكر إلى رئيس الجمعية العامة على تنظيم هذه المناقشة الهامة.
    I would like to thank the General Assembly for its contribution to the success of the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals. UN وأود أن أشكر الجمعية العامة على إسهامها في نجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    In conclusion, I thank the Secretary-General and the President of the General Assembly for the wise decision to convene this meeting. UN في الختام، أشكر الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على القرار الحكيم بعقد هذا الاجتماع.
    We thank the members of the General Assembly for their support today. UN ونشكر أعضاء الجمعية العامة على دعمهم اليوم.
    Also invites the Security Council to submit periodically, in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter, special subject-oriented reports to the General Assembly for its consideration on issues of current international concern. UN تدعو أيضا مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الراهنة.
    Therefore, the Committee recommends that updated information on the Mission's planning assumptions be provided to the General Assembly for its consideration of this question. UN ولذلك، فإن اللجنة توصي بتقديم معلومات مستكملة عن افتراضات التخطيط للبعثة إلى الجمعية العامة لكي تنظر في هذه المسألة.
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE General Assembly for AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE General Assembly for AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    The draft resolution would then be referred to the General Assembly for adoption. UN وسوف يحال مشروع القرار بعد ذلك إلى الجمعية العامة كي تعتمده.
    Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2011 UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011
    In his delegation's view, all finalized reports should be submitted to the General Assembly for the sake of transparency. UN وفي رأي وفد بلاده، فإنه ينبغي تقديم جميع التقارير النهائية إلى الجمعية العامة من أجل الشفافية.
    As the audit had been concluded before the Secretary-General had made his proposals to the General Assembly for restructuring the Department, it did not take the impact of those proposals into account. UN وقالت إن عملية المراجعة لم تأخذ في اعتبارها أثر مقترحات الأمين العام التي قدمها إلى الجمعية العامة بشأن إعادة هيكلة الإدارة، نظرا لأنها كانت قد أُكملت قبل تقديم المقترحات.
    11. The Secretary-General of the United Nations shall bring the present resolution to the attention of the General Assembly for any necessary action. UN ١١ - يوجه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة انتباه الجمعية العامة إلى هذا القرار لاتخاذ اللازم بشأنه. ــ ــ ــ ــ ــ
    She also supported the view that the approval of the General Assembly for the use of gratis personnel should be required in all cases. UN وهي تؤيد أيضا الرأي القائل بأن موافقة الجمعية العامة بالنسبة لاستخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل ينبغي أن تكون مطلوبة في جميع الحالات.
    If the recommendations of OIOS involved any changes in programmes they must be submitted to the General Assembly for decision prior to implementation. UN فإذا ما تضمنت توصيات المكتب أي تغيير في البرامج فيجب أن تعرض على الجمعية العامة لاتخاذ قرار قبل تنفيذها.
    " 2. The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. UN " 2 - يعين الأعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة أربع سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم مرة واحدة.
    I express thanks to the General Assembly for this. UN أعرب عن خالص شكري للجمعية العامة على ذلك.
    The expression " United Nations funds and programmes " refers to the funds and programmes listed by the General Assembly for participation in the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities to the resources for operational activities of the organizational entities of the United Nations (see table B-5), and to other United Nations trust funds pertaining to development activities. UN ١٣ - تشير عبارة " صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها " الى الصناديق والبرامج التي أدرجتها الجمعية العامة في قائمة المشاركين في مؤتمر اﻷمم المتحدة السنوي ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية، وإلى الموارد التي تخصصها الكيانات التنظيمية لﻷمم المتحدة لﻷنشطة التنفيذية )انظر الجدول باء - ٥(، وإلى صناديق اﻷمم المتحدة الاستئمانية اﻷخرى ذات الصلة باﻷنشطة اﻹنمائية.
    Financial reports to the General Assembly for the biennium UN التقارير الماليـة المقدمة إلى الجمعية العامة لفترة السنتين
    46. The allocation of items described in paragraph 55 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years. UN ٤٦ - يقوم توزيع البنود المبين في الفقرة ٥٥ أدناه على النمط الذي اتبعته الجمعية العامة في توزيع تلك البنود في السنوات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد