It sets out the procedures for selecting the Secretary-General and emphasizes the responsibility of the General Assembly on that important issue. | UN | وهو ينص على الإجراءات التي تتبع في اختيار الأمين العام ويشدد على مسؤولية الجمعية العامة في تلك المسألة الهامة. |
It is a distinct honour to address the General Assembly on this historic occasion on behalf of the States members of the Caribbean Community. | UN | إنه لشرف متميز أن أخاطب الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
I also take this opportunity to congratulate you, Mr. President, and members of the General Assembly on this historic occasion. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية. |
The Committee requests the Secretary-General to provide information to the General Assembly on the implementation of this schedule thus far. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم معلومات إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ هذا الجدول الزمني حتى اﻵن. |
The President declared concluded the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases. | UN | وأعلن رئيس الجمعية اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
He also updated the General Assembly on the progress being made for the finalization of the draft guidelines. | UN | وقدم أيضاً تقريراً محدثاً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في إنجاز مشروع المبادئ التوجيهية العامة. |
Report of the Secretary-General on follow-up to the 2013 high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13 |
We are pleased to address the General Assembly on the day when we celebrate the work of millions of volunteers around the world. | UN | يسرنا أن نخاطب الجمعية العامة في اليوم الذي نحتفل فيه بعمل ملايين المتطوعين في جميع أنحاء العالم. |
UNITAR was awaiting the decision of the General Assembly on that matter to ensure that there was a comprehensive and harmonized approach. | UN | والمعهد ينتظر أن تبت الجمعية العامة في تلك المسألة لضمان أن يتم تناولها في إطار نهج شامل ومنسق. |
ICSC would therefore report to the General Assembly on the revised framework at its sixty-sixth session, with recommendations on rewards and sanctions, including the use of merit steps. | UN | لذا ستقدم اللجنة تقريرها بشأن الإطار المنقح إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، مشفوعا بتوصيات بشأن المكافآت والعقوبات، بما في ذلك استخدام خطوات الجدارة. |
Resolution adopted by the General Assembly on 18 December 2007 | UN | قرار اتخذته الجمعية العامة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Resolution adopted by the General Assembly on 18 December 2008 | UN | قرار اتخذته الجمعية العامة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Resolution adopted by the General Assembly on 19 December 2008 | UN | قرار اتخذته الجمعية العامة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
(i) Annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on: | UN | التقارير السنوية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن: |
Ad hoc reports and advice to the General Assembly on peacekeeping | UN | تقارير مخصصة ومشورة مقدمة إلى الجمعية العامة بشأن حفظ السلام |
We look forward to further progress being made during the current session of the General Assembly on this matter. | UN | كما نتطلع إلى إحراز المزيد من التقدم خلال الدورة الحالية من دورات الجمعية العامة بشأن هذه المسألة. |
Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 |
Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 |
The Secretary-General recently issued a report to the General Assembly on human security that generated fruitful discussions. | UN | فقد قدم الأمين العام مؤخرا تقريرا إلى الجمعية العامة عن الأمن البشري أثار نقاشات مثمرة. |
It also indicates the responsibility borne by the Open-ended Working Group of the General Assembly on reform of the Security Council. | UN | ويشير ذلك أيضاً إلى المسؤولية التي تقع على عاتق الفريق العامل المفتوح العضوية للجمعية العامة المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
2002 Twenty-seventh special session of the General Assembly on children. | UN | 2002: الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
The estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي. |
Restriction of membership was not consistent with the principled decision of the General Assembly on the subject. | UN | وأضاف أن تقييد العضوية لا يتسق مع القرار المبدئي للجمعية العامة في هذا الصدد. |
TWENTY-SIXTH SPECIAL SESSION OF THE General Assembly on HIV/AIDS | UN | الدورة الاستثنائية السادسة والعشرون للجمعية العامة عن فيروس |
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار. |
Provision of advice for approximately 136 reports of the Secretary-General to the Security Council and General Assembly on peacekeeping issues | UN | إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 136 من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام |
49/497. Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development | UN | ٤٩/٤٩٧ - تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني ﺑ " خطة للتنمية " |
to the General Assembly on the implementation of the Global | UN | للجمعية العامة حول تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام. |
As my Prime Minister said in the General Assembly on 24 September, societies cannot be reordered from outside through military force. | UN | وكما قال رئيس وزرائنا في الجمعية العامة يوم 24 أيلول/سبتمبر، لا يمكن إعادة تنظيم المجتمعات من الخارج بالقوة العسكرية. |