ويكيبيديا

    "general operating expenses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصروفات التشغيل العامة
        
    • ومصروفات التشغيل العامة
        
    • نفقات التشغيل العامة
        
    • ونفقات التشغيل العامة
        
    • تكاليف التشغيل العامة
        
    • لمصروفات التشغيل العامة
        
    • مصاريف التشغيل العامة
        
    • بمصروفات التشغيل العامة
        
    • ومصاريف التشغيل العامة
        
    • مصروفات تشغيل عامة
        
    • والنفقات التشغيلية العامة
        
    • بنفقات التشغيل العامة
        
    • لنفقات التشغيل العامة
        
    • وتكاليف التشغيل العامة
        
    • النفقات التشغيلية العامة
        
    The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for General operating expenses and other operational requirements. UN وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية.
    General operating expenses 53.5 74.5 102.8 137.9 177.3 10.9 188.2 UN السفر في مهام رسمية مصروفات التشغيل العامة اﻷثاث والمعدات
    General operating expenses 426.1 544.3 180.4 33.1 724.7 52.5 777.2 UN السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة
    The reduction occurs mainly under contractual services and General operating expenses. UN ويعزى هذا التخفيض أساسا إلى الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة.
    General operating expenses 124.8 70.7 5.1 7.2 75.8 4.5 80.3 UN نفقات التشغيل العامة ' ١ ' منظمات اﻷمم المتحدة
    General operating expenses 194.5 549.7 271.0 49.2 820.7 45.2 865.9 UN السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة
    The large reduction in non-post resources is due to the reallocation of General operating expenses to programme support. UN ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج.
    The working group noted an increase in General operating expenses due to bank charges of $3 million. UN ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار.
    The increase is partly offset by decreases in requirements for General operating expenses and supplies and materials; UN ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض في احتياجات مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد؛
    The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for General operating expenses. UN ويعكس الانخفاض المتوقع في حجم الموارد والبالغ 000 99 دولار الانخفاض في الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة.
    The resources for General operating expenses of $1,273,100 under programme support include communications costs. UN وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات.
    The same could be said of the provision for miscellaneous services proposed under General operating expenses for the Office of Central Support Services. UN ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The other costs under the heading of General operating expenses for administrative costs are included under programme support, information management systems. UN والتكاليف اﻷخرى تحت مصروفات التشغيل العامة للتكاليف اﻹدارية مدرجة تحت دعم البرنامج، نظم إدارة المعلومات.
    The amount of $151,500 in non-post resources would provide for consultants and experts, travel of staff, General operating expenses and other operational costs. UN ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى.
    That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, General operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. UN وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Posts and related General operating expenses UN الوظائف ومصروفات التشغيل العامة المتصلة بها
    Increase in General operating expenses and other costs, net UN الزيادة في صافي نفقات التشغيل العامة والتكاليف الأخرى
    Posts and related General operating expenses UN الوظائف وما يتصل بها من نفقات التشغيل العامة
    As a result, the increases are reflected in the areas of travel, contractual services, General operating expenses and the acquisition of equipment. UN ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات.
    General operating expenses have been increased to take account of repair and renovation works which could not be undertaken in 1993. UN كما تمت زيادة تكاليف التشغيل العامة لكي تشمل تكاليف أعمال الترميم والتجديد التي لم يتيسر انجازها في عام ٣٩٩١.
    The increase of $2,900 in non-post resources relates to increased requirements for General operating expenses. UN أما الزيادة البالغة 900 2 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فتتعلق بزيادة في الاحتياجات لمصروفات التشغيل العامة.
    Increased requirements also include additional General operating expenses to furnish the office. UN كما تتضمن المتطلبات المتزايدة مصاريف التشغيل العامة الاضافية لتأثيث المكتب.
    In addition, the increase relates to General operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. UN وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    The increase in non-post resources relates mainly to estimated requirements under contractual services and General operating expenses to cover the Office of Internal Oversight Services share of centrally provided data-processing support costs. UN وتتعلق الزيادة في الموارد لغير الوظائف أساسا بتقدير الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة لتغطية حصة مكتب خدما الرقابة الداخلية في تكاليف دعم تجهيز البيانات المقدمة مركزيا.
    These amounts give rise to cumulative estimated General operating expenses for 2013 of $1,846,900. UN وينشأ عن هذه المبالغ مصروفات تشغيل عامة تقديرية متراكمة لعام 2013 قدرها 900 846 1 دولار.
    An amount of $139,200 for non-post resources, reflecting an increase of $55,600, provides for travel of staff, contractual services, General operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. UN وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 200 139 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 600 55 دولار، تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    The increases relate mainly to additional requirements under the new subprogrammes, and the decreases, relating mostly to General operating expenses, result from the introduction of new information and communication technologies. UN وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى احتياجات إضافية في إطار البرنامجين الفرعيين الجديدين، ويعزى النقصان المتصل في معظمه بنفقات التشغيل العامة إلى بدء العمل بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة.
    For 2001, the projection for General operating expenses was $388,000. UN ويبلغ حجم الاسقاطات لنفقات التشغيل العامة 000 388 دولار لعام 2001.
    As part of this, UNOPS should clearly document the rationale and the evidence to support the bases on which management and support unit costs and General operating expenses are apportioned. UN وكجزء من هذا، ينبغي أن يوثق المكتب بوضوح اﻷساس المنطقي لدعم اﻷسس التي جرى على أساسها توزيع تكاليف وحدات اﻹدارة والدعم وتكاليف التشغيل العامة واﻷدلة على ذلك.
    The Advisory Committee notes that the increases are due, in large part, to additional costs under General operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment incurred as a result of the proposed establishment of a total of 395 new posts. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادات ترجع في معظمها إلى التكاليف الإضافية في إطار النفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات المتكبدة نتيجة لاقتراح إنشاء ما مجموعه 395 وظيفة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد