The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for General operating expenses and other operational requirements. | UN | وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية. |
General operating expenses 53.5 74.5 102.8 137.9 177.3 10.9 188.2 | UN | السفر في مهام رسمية مصروفات التشغيل العامة اﻷثاث والمعدات |
General operating expenses 426.1 544.3 180.4 33.1 724.7 52.5 777.2 | UN | السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة |
The reduction occurs mainly under contractual services and General operating expenses. | UN | ويعزى هذا التخفيض أساسا إلى الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة. |
General operating expenses 124.8 70.7 5.1 7.2 75.8 4.5 80.3 | UN | نفقات التشغيل العامة ' ١ ' منظمات اﻷمم المتحدة |
General operating expenses 194.5 549.7 271.0 49.2 820.7 45.2 865.9 | UN | السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة |
The large reduction in non-post resources is due to the reallocation of General operating expenses to programme support. | UN | ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج. |
The working group noted an increase in General operating expenses due to bank charges of $3 million. | UN | ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار. |
The increase is partly offset by decreases in requirements for General operating expenses and supplies and materials; | UN | ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض في احتياجات مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد؛ |
The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for General operating expenses. | UN | ويعكس الانخفاض المتوقع في حجم الموارد والبالغ 000 99 دولار الانخفاض في الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
The resources for General operating expenses of $1,273,100 under programme support include communications costs. | UN | وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات. |
The same could be said of the provision for miscellaneous services proposed under General operating expenses for the Office of Central Support Services. | UN | ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
The other costs under the heading of General operating expenses for administrative costs are included under programme support, information management systems. | UN | والتكاليف اﻷخرى تحت مصروفات التشغيل العامة للتكاليف اﻹدارية مدرجة تحت دعم البرنامج، نظم إدارة المعلومات. |
The amount of $151,500 in non-post resources would provide for consultants and experts, travel of staff, General operating expenses and other operational costs. | UN | ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى. |
That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, General operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Posts and related General operating expenses | UN | الوظائف ومصروفات التشغيل العامة المتصلة بها |
Increase in General operating expenses and other costs, net | UN | الزيادة في صافي نفقات التشغيل العامة والتكاليف الأخرى |
Posts and related General operating expenses | UN | الوظائف وما يتصل بها من نفقات التشغيل العامة |
As a result, the increases are reflected in the areas of travel, contractual services, General operating expenses and the acquisition of equipment. | UN | ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات. |
General operating expenses have been increased to take account of repair and renovation works which could not be undertaken in 1993. | UN | كما تمت زيادة تكاليف التشغيل العامة لكي تشمل تكاليف أعمال الترميم والتجديد التي لم يتيسر انجازها في عام ٣٩٩١. |
The increase of $2,900 in non-post resources relates to increased requirements for General operating expenses. | UN | أما الزيادة البالغة 900 2 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فتتعلق بزيادة في الاحتياجات لمصروفات التشغيل العامة. |
Increased requirements also include additional General operating expenses to furnish the office. | UN | كما تتضمن المتطلبات المتزايدة مصاريف التشغيل العامة الاضافية لتأثيث المكتب. |
In addition, the increase relates to General operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. | UN | وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية. |
The increase in non-post resources relates mainly to estimated requirements under contractual services and General operating expenses to cover the Office of Internal Oversight Services share of centrally provided data-processing support costs. | UN | وتتعلق الزيادة في الموارد لغير الوظائف أساسا بتقدير الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصاريف التشغيل العامة لتغطية حصة مكتب خدما الرقابة الداخلية في تكاليف دعم تجهيز البيانات المقدمة مركزيا. |
These amounts give rise to cumulative estimated General operating expenses for 2013 of $1,846,900. | UN | وينشأ عن هذه المبالغ مصروفات تشغيل عامة تقديرية متراكمة لعام 2013 قدرها 900 846 1 دولار. |
An amount of $139,200 for non-post resources, reflecting an increase of $55,600, provides for travel of staff, contractual services, General operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 200 139 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 600 55 دولار، تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The increases relate mainly to additional requirements under the new subprogrammes, and the decreases, relating mostly to General operating expenses, result from the introduction of new information and communication technologies. | UN | وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى احتياجات إضافية في إطار البرنامجين الفرعيين الجديدين، ويعزى النقصان المتصل في معظمه بنفقات التشغيل العامة إلى بدء العمل بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. |
For 2001, the projection for General operating expenses was $388,000. | UN | ويبلغ حجم الاسقاطات لنفقات التشغيل العامة 000 388 دولار لعام 2001. |
As part of this, UNOPS should clearly document the rationale and the evidence to support the bases on which management and support unit costs and General operating expenses are apportioned. | UN | وكجزء من هذا، ينبغي أن يوثق المكتب بوضوح اﻷساس المنطقي لدعم اﻷسس التي جرى على أساسها توزيع تكاليف وحدات اﻹدارة والدعم وتكاليف التشغيل العامة واﻷدلة على ذلك. |
The Advisory Committee notes that the increases are due, in large part, to additional costs under General operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment incurred as a result of the proposed establishment of a total of 395 new posts. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادات ترجع في معظمها إلى التكاليف الإضافية في إطار النفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات المتكبدة نتيجة لاقتراح إنشاء ما مجموعه 395 وظيفة جديدة. |