ويكيبيديا

    "general recommendation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصية العامة
        
    • توصية عامة
        
    • للتوصية العامة
        
    • توصيتها العامة
        
    • بالتوصية العامة
        
    • والتوصية العامة
        
    • بتوصيتها العامة
        
    • التوصيات العامة
        
    • التعليق العام
        
    • توصيات عامة
        
    • التوصية رقم
        
    • بتعليقها العام
        
    • لتوصيتها العامة
        
    • وللتوصية العامة
        
    • تعليقها العام
        
    It states that general recommendation No. 19 does not require that States parties grant residence permits to victims of domestic violence. UN وتؤكد الدولة الطرف أن التوصية العامة رقم 19 لا تتطلب من الدول الأطراف منح تصاريح إقامة لضحايا العنف المنـزلي.
    Information was also needed on how the Government was implementing the Committee's general recommendation No. 19 on violence against women. UN وقالت أنه تلزم معلومات أيضا بشأن الطريقة التي تنفذ بها الحكومة التوصية العامة رقم 19 للجنة بشأن العنف ضد المرأة.
    Clarification should be provided of whether the Government had used general recommendation No. 24 to provide comprehensive health-care policies to women. UN وينبغي تقديم توضيح عمّا إذا كانت الحكومة قد استخدَمت التوصية العامة رقم 24 لتقديم سياسات شاملة للرعاية الصحية للمرأة.
    Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. UN جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2
    The report gave no indication of any temporary special measures that might have been taken in accordance with the Committee's general recommendation No. 25. UN وقالت إن التقرير لا يشير إلى أي تدابير خاصة مؤقتة يمكن أن تكون قد اتخذت وفقاً للتوصية العامة رقم 25 من توصيات اللجنة.
    general recommendation XX on article 5 of the Convention 281 UN التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية 284
    general recommendation XXIII on the rights of indigenous peoples 285 UN التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 288
    general recommendation No. 3: Education and public information campaigns 319 UN التوصية العامة رقم 3: حملات التثقيف والإعلام العام 324
    general recommendation No. 6: Effective national machinery and publicity 320 UN التوصية العامة رقم 6: الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية 325
    general recommendation No. 13: Equal remuneration for work of equal value 325 UN التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 330
    general recommendation No. 20: Reservations to the Convention 336 UN التوصية العامة رقم 20: التحفظات على الاتفاقية 341
    general recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations 337 UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342
    general recommendation No. 22: Amending article 20 of the Convention 346 UN التوصية العامة رقم 22: تعديل المادة 20 من الاتفاقية 351
    general recommendation No. 23: Political and public life 347 UN التوصية العامة رقم 23: الحياة السياسية والعامة 352
    general recommendation XVI concerning the application of article 9 of the Convention UN التوصية العامة السادسة عشرة بشأن تطبيق أحكام المادة 9 من الاتفاقية
    general recommendation XX on article 5 of the Convention UN التوصية العامة العشرون بشأن المادة 5 من الاتفاقية
    general recommendation XXIII on the rights of indigenous peoples UN التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    general recommendation on gender equality in the context of displacement and statelessness UN توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في إطار التشريد وانعدام الجنسية
    The general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution is in the process of being finalized. UN ويجري العمل على إعداد الصيغة النهائية للتوصية العامة بشأن العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    In this regard it recalls its general recommendation No. 30. UN وفي هذا الصدد تشير إلى توصيتها العامة رقم 30.
    She stressed the need for gender-disaggregated statistics in accordance with the Committee's general recommendation No. 9. UN وشددت على الحاجة إلى جمع إحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس عملا بالتوصية العامة رقم 9 للجنة.
    The general recommendation made in that regard was aimed at empowering women, listening to them and respecting their interests and aspirations. UN والتوصية العامة المقدمة في هذا الصدد تنحو إلى تمكين المرأة، والاستماع إليها، ووضع مصالحها وتطلعاتها في الحسبان.
    Recalling its general recommendation No. 29 (2002) on descent-based discrimination, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالآتي، مذكّرةً بتوصيتها العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز القائم على النسب:
    She suggested that the Committee's general recommendation 6 should be consulted when the next periodic report was prepared. UN وأشارت إلى أن التوصيات العامة 6 للجنة ينبغي الاعتماد عليها عند إعداد التقرير الدوري القادم.
    The author quotes paragraph 22 of general recommendation No. 21 of the Committee on marriage and family relations in support of her argument. UN وتستشهد مقدمة البلاغ تدعيما لحجتها بالفقرة 22 من التعليق العام رقم 21 للجنة بشأن الزواج والعلاقات الأسرية.
    CEDAW: Chair of the Working Group on a new general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution UN :: سيداو: رئيسة الفريق العامل المعني بإعداد توصيات عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه
    This understanding was elaborated in the Committee's general recommendation 19, as well as most recently in A. T. v Hungary under the Optional Protocol. UN وورد توضيح هذا الفهم في التوصية رقم 19، وكذلك في وقت قريب في قضية السيدة أ. ت. ضد هنغاريا في إطار البروتوكول الاختياري.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 29 (2002) on discrimination based on descent, recommends that the State party: UN تذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 29(2002) بشأن التمييز القائم على النسب، وتوصي الدولة الطرف بما يلي:
    In this connection, the Committee recalls that, according to its general recommendation VIII, such identification must, in principle, be based on self-identification by the individual concerned. UN وتذكّر اللجنة في هذا الصدد، بأن هذا التحديد ينبغي أن يقوم مبدئياً، وفقاً لتوصيتها العامة الثامنة، على التحديد الذاتي من طرف الفرد المعني.
    They also need to adopt and pursue policies and programmes designed to eliminate such occurrences, including, where appropriate, temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation No. 25. UN كما يلزم أن تعتمد وتتبع سياسات وبرامج تُصمم للقضاء على تلك الحالات يكون من بينها، حسب الاقتضاء، تدابير خاصة مؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصية العامة رقم 25.
    In its general recommendation XXX, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination indicates that States should recognize that deprivation of citizenship on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin is a breach of States parties' obligations to ensure non-discriminatory enjoyment of the right to nationality. UN وتبين لجنة القضاء على التمييز العنصري في تعليقها العام 30 أنه ينبغي للدول الاعتراف بأن الحرمان من الحصول على حق المواطنة على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، يعتبر خرقاً لالتزام الدولة الطرف بكفالة التمتع بحق الحصول على الجنسية دون تمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد