Sources of generating finance to boost demand and growth in Africa include: | UN | وتشمل مصادر توليد التمويل لزيادة الطلب والنمو في أفريقيا ما يلي: |
The organization has established a museum, including a collection of memorabilia from volunteers, as a means of generating financial income. | UN | أنشأت المنظمة متحفا يحتوي على مجموعة من المواد التذكارية المقدمة من متطوعين، كوسيلة من وسائل توليد الدخل المالي. |
The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 megawatts. | UN | وتضمن المشروع تشييد محطة حرارية لتوليد الطاقة تبلغ إجمالي قدرتها على توليد الكهرباء ٠٦٢ ١ ميغاواط. |
The concept of panels as important forums for generating new ideas was recognized as useful and should be maintained. | UN | وتم الاعتراف بأن مفهوم اﻷفرقة بوصفها منابر هامة لتوليد اﻷفكار ذو فائدة وينبغي أن يتم الحفاظ عليه. |
It operates along two tracks: generating knowledge and sharing knowledge. | UN | وتعمل الشبكة على مسارين هما: توليد المعرفة، وتقاسم المعرفة. |
generating outputs of immediate utility for the international development community; | UN | :: توليد نواتج ذات منفعة فورية للمجتمع الإنمائي الدولي؛ |
Palm oil, coffee and cocoa have been successful in generating legal farming economies and promoting the abandonment of coca bush cultivation. | UN | وقد نجحت منتجات زيت النخيل والبن والكاكاو في توليد اقتصادات زراعية مشروعة وفي تعزيز التخلي عن زراعة شجيرة الكوكا. |
generating, analysing and disseminating information on the markets for biodiversity; | UN | :: توليد وتحليل ونشر معلومات عن أسواق التنوع الأحيائي؛ |
Natural radioactivity was simply far too gentle for generating real power. | Open Subtitles | النشاط الإشعاعي الطبيعي كان ضعيفاً جداً على توليد طاقة حقيقيّة. |
It also aims at generating full and productive employment and decent work for all, particularly youth. | UN | وهو يهدف أيضا إلى توليد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، وخصوصا للشباب. |
Data for electricity generation and electricity generating capacity are for 2010. | UN | أما بيانات توليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء فتخص عام 2010. |
In this case, the share of renewable energy in electricity generation is reduced to 4.6 per cent and in electricity generating capacity to 8.0 per cent. | UN | وفي تلك الحالة، تنخفض حصة الطاقة المتجددة في توليد الكهرباء إلى 4.6 في المائة، وفي القدرة على توليد الكهرباء إلى 8 في المائة. |
Innovative ideas for generating resources for development should also be included. | UN | كما ينبغي تقديم أفكار ابتكارية لتوليد الموارد من أجل التنمية. |
The programme was characterised by grants to eligible businesses that promoted and supported active participation of Batswana entrepreneurs in income generating ventures. | UN | واتسم البرنامج بتقديم المنح للمشاريع التجارية المستوفية للشروط والتي عززت ودعمت الاشتراك النشط لمنظمي المشاريع الباتسوانيين في المشاريع المدرة للدخل. |
Services also represent an important avenue for developing countries for diversification from commodity dependence and for generating development finance. | UN | وتمثل الخدمات أيضاً سبيلاً هاماً للبلدان النامية للتنويع والخروج من الاعتماد على السلع الأساسية وتوليد تمويل التنمية. |
We are convinced that this ingenious mechanism has contributed to generating a more cooperative spirit. | UN | ونحن مقتنعون بأن هذه الآلية البديعة ساهمت في خلق روح يطبعها قدر أكبر من التعاون. |
Recognizing the need to further explore ways of generating new public and private financial resources to complement development efforts, | UN | وإذ تسلم بالحاجة إلى مواصلة استكشاف الطرق الكفيلة بتوليد موارد مالية عامة وخاصة جديدة لتكملة الجهود اﻹنمائية، |
Costs of violence against women: selected studies generating a monetary estimate | UN | تكاليف العنف ضد المرأة: دراسات مختارة تولد تقديرات مالية للتكاليف |
The organization had begun to think beyond simply playing an advocacy role to becoming a catalyst generating tangible results on the ground. | UN | وقد بدأت المنظمة تتخطى في تفكيرها حدود الاكتفاء بتأدية دور الدعوة لكي تصبح حافزا يولد نتائج ملموسة على أرض الواقع. |
Activities generating income in the rural area in Bouaké | UN | أنشطة مدرة للإيرادات في المنطقة الريفية في بواكي |
Moreover, emphasis has been placed upon generating sex-disaggregated data and information in the newly designed database and programming activities. | UN | ومع ذلك انصب التركيز في أنشطة البرمجة وقاعدة البيانات المصممة حديثاعلى إنتاج بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس. |
Income generating Projects in Jordan; West Bank & GAZA | UN | مشاريع إدرار الدخل في الأردن والضفة الغربية وغزة |
I expressed support for negotiations aimed at peacefully resolving differences generating tension. | UN | وأعربت عن تأييدي للمفاوضات الرامية إلى الحل السلمي للخلافات المولدة للتوتر. |
Energy conservation in central generating capacity for electricity production | UN | حفــظ الطاقــة فـي طاقة التوليد المركزية ﻹنتاج الكهرباء |
:: Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. | UN | :: تعزيز الأنشطة التي تدر الدخل من خلال إعادة استخدام النفايات الصلبة والأعمال الأخرى ذات الطبيعة البيئية. |
Brazil has also constructed 205 small hydropower stations generating 865 MW of power and 40 other stations are being constructed to generate an additional 504.9 MW. | UN | كما قامت البرازيل بتشييد 205 محطات صغيرة للطاقة الكهرمائية تولّد 865 ميغاواطاً، ويجري العمل على تشييد 40 محطة أخرى لتوليد 504.9 ميغاواطات إضافية. |