| Bill, Get a hold of yourself. I pinged Rachel's phone for you. | Open Subtitles | , بيل , تمالك نفسك لقد عثرت على هاتف ريتشل |
| Boss, boss, Get a hold of yourself. Let me take care of him. | Open Subtitles | تمالك نفسك أيّها الزعيم دعني أهتمّ بأمره |
| Aniki, Get a hold of yourself. | Open Subtitles | {\\1cHFFFFFF\3cH949449} أنيكي , تمالك نفسك |
| Is it true that you can Get a hold of medication? | Open Subtitles | هل صحيح أن بإمكانك الحصول على عقد من الأدوية ؟ |
| When I couldn't Get a hold of him, I realized they got him. | Open Subtitles | عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه. |
| Did you manage to Get a hold of Christina? | Open Subtitles | هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟ |
| No, we... (Get a hold of yourself, man! | Open Subtitles | لا، بل... تمالك نفسك يارجل. الدكتور ماكاى توجه إلى الحظيرة. |
| That's impossible. You Get a hold of yourself, young man. | Open Subtitles | هذا مستحيل تمالك نفسك ، أيها الشاب |
| - We're gonna die.. Get a hold of yourself | Open Subtitles | .. سوف نموت هنا - تمالك نفسك - |
| Get a hold of yourself, you idiot. | Open Subtitles | تمالك نفسك, هل أنت أبله. |
| - Get a hold of yourself, Danforth. | Open Subtitles | –تمالك نفسك ,دانفورث |
| Get a hold of yourself,edgar. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا (إدغار) علينا أن نستمر في هذه الحياة |
| I just wish I could Get a hold of Dominic. | Open Subtitles | أود فقط أن أتمكن من الحصول على عقد من دومينيك. |
| Rita, get on the radio right there and Get a hold of anybody. | Open Subtitles | ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص. |
| He left a message saying that he was going to follow up on a lead and now I can't Get a hold of him. | Open Subtitles | ترك رسالة تقول أنه ذاهب لمتابعة على الرصاص و الآن لا أستطيع الحصول على عقد من له. |
| But we can't Get a hold of him, and our house got destroyed. | Open Subtitles | ولكن لم نتمكن من الحصول على عقد من له ومنزلنا حصلت على تدميرها. |
| And I'm going to do whatever is necessary to Get a hold of that girl, you know that. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى القيام بكل ما هو ضروري الحصول على عقد من تلك الفتاة، وانت تعرف ذلك. |
| Axl, Get a hold of yourself. | Open Subtitles | أكسل، سيطر على نفسك |
| Get a hold of yourself and put the vodka back in the freezer. | Open Subtitles | ...تمالكي نفسك وأعيدي شراب الفودكا ذلك إلى البراد |
| Are you sure one of your famous friends isn't trying to Get a hold of you asking you to fetch him something? | Open Subtitles | هل أنت متأكد واحد من الأصدقاء الشهير الخاص بك... لا تحاول الحصول على عقد واحد منكم يطلب منك جلب له شيئا؟ |
| You're absolutely raving, girl! For goodness' sake Get a hold of yourself! | Open Subtitles | بالتأكيد انت مجنونة مهتاجة ,بالله عليك تمالكى نفسك |
| Get a hold of the dating site. See if anybody contacted her around the time she went missing. | Open Subtitles | فلتتصلي بموقع التعارف، وانظري لو اتّصل بها أيّ شخصٍ في وقتٍ قريبٍ من إختفائها. |