"get tired" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "get tired" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتعب
        
    • أتعب
        
    • تعبت
        
    • تمل
        
    • تتعبين
        
    • يتعب
        
    • تسأم
        
    • بالتعب
        
    • اتعب
        
    • أملّ
        
    • تتعبي
        
    • نتعب
        
    • تملّ
        
    • يسأمون
        
    • تتعبون
        
    When you get tired of crashing with daddy, you should give me a ring. Open Subtitles عندما تتعب تحطمها مع بابا، يجب أن تعطيني حلقة.
    You ever get tired of busting real cops, Open Subtitles هل سبق لك أن تتعب من خرق رجال شرطة حقيقية،
    Well, I get tired after two, so the third costs extra. Open Subtitles حسناً, أنا أتعب بعد المعزوفة الثانية لذلك الثالثة تكلف أكثر
    I want you to know if you ever get tired of living in that toilet... you're welcome here. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنك متى ما تعبت من العيش في ذلك المرحاض فأنت مرحب بك هنا
    I bet you could spend years here, and never, ever get tired of it. Open Subtitles أراهن أنك ستبقى سنه فيها ولن تمل منها أبدًا
    You must get tired of asking these questions every day. Open Subtitles لابد من أنّك تتعبين من إعادة نفس الأسئلة فيّ كلّ يوم
    If everyone helpsto hold up the sky, then one person doesn't get tired. Open Subtitles إذا تساعد الجميع بإبقاء السماء مرتفعة فلن يتعب الشخص المنفرد
    Don'tyou ever get tired of fights you know you'll win? Open Subtitles ألم تسأم من معركة أنت تعرف بأنك ستفوز بها
    You flip that one on, and when you get tired of that, you just flip another. Open Subtitles كنت الوجه أن واحدا على، وعندما تتعب من ذلك، يمكنك الوجه فقط آخر.
    You-- you never get tired and don't feel like talking? Open Subtitles You- - أنت لم تتعب ولا تشعر وكأنك تتحدث؟
    Sooner or later, you will get tired of whatever rock you're living under and your ego won't be able to resist the urge to announce your glorious return to the living. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سوف تتعب من العيش تحت أي صخرة كانت وذاتك لن تكون قادره على مقاومة الرغبه
    I was thinking exactly the same you might get tired but then you can stop anywhere and walk... Open Subtitles كنت أفكر في نفس الفكرة ربما تتعب قليلاً ولكن يمكنك التوقف ...والنزول والمشي في أي مكان
    I never get tired of these views. Open Subtitles أنا لا أتعب أبداً من النظر إلي ذلك المنظر.
    I don't get tired. What do you want, Dana? Open Subtitles أنا لست متعباً، أنا لا أتعب أبداً مالذي تريدينه ؟
    If you get tired of being a snob, look us up. Open Subtitles اذا تعبت من كونك من الطبقة العليا تعال وابحث عنا
    You never get tired of being so blandly moral, do you? Open Subtitles ألا تمل أبداً من كونك أخلاقى زيادة عن اللزوم؟
    I take it you are the saucier he's been trying to hide from me this whole time, in which case, when you do get tired of him, this is what you could be cooking. Open Subtitles وأنتِ التي تصلّحين الصلصة التي يخفيها عني دوماً، وفي أي وقت، حينما تتعبين منه، فهذا سيكون مكانكِ المنتظر.
    Does anybody else get tired of cleaning up after these guys? Open Subtitles ألم يتعب أحدكم من التنظيف وراء هؤلاء الأشرار؟
    Don't you get tired of cleaning up after your family? Open Subtitles ألا تسأم من تنظيف الفوضى التي تخلفها عائلتكَ ؟
    That way I won't get lonely until I get tired. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أشعر أني وحيداً حتى أشعر بالتعب.
    I thought I'd get tired of window-shopping in this fancy little town, but it ain't happening. Open Subtitles اعتقدت اني سوف اتعب من مشاهده المحلات في هذه المدينه الخياليه الصغيره لكن ذلك لا يحدث
    I never get tired of seeing that magnificent beast make his entrance. Open Subtitles لن أملّ النظر إليه هذا الوحش البديع وهو يظهر
    Hey, don't you ever get tired of having to talk me down like that? Open Subtitles ألم تتعبي من تهدأتي عندما أكون بتلك الحالة؟
    Listen. We're taking too long, and it's getting very hot. We're going to get tired. Open Subtitles إنّنا نستغرق وقتًا طويلاً والجوّ يشتدّ حرارةً، سوف نتعب
    Eventually, you're gonna get tired of these little slam'n'scrams. Open Subtitles فى النهاية، سوف تملّ من مجرد ممارسة الجنس ثم الإنصراف
    And one of these days, Westerlyns are going to get tired of this show. Open Subtitles في أحد الايام, أهل ويسترلي يسأمون من هذا نوع من الأستعراضات
    Don't you guys get tired of doing nothin'except sitting around drinking? Open Subtitles ألا تتعبون يا جماعة من عدم فعل أي شيء سوى الجلوس و شرب الجعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد