By sex structure, employment of women and men is almost the same as it was elaborated in the graph 16. | UN | وحسب هيكل الجنسين، تتسم عمالة المرأة وعمالة الرجل بأنهما متشابهان تقريبا كما هو موضح في الرسم البياني 16. |
However, when I eliminated dimensions and broke it down to a graph of a simple function of time as you can see, the beginning of an exponential curve. | Open Subtitles | ومع ذلك , عندما كنت التخلص من أبعاد وكسرت من أسفل إلى الرسم البياني وظيفة بسيطة من الزمن كما ترون , بداية من منحنى أسي |
It's a group of far-flung points on a graph. | Open Subtitles | هي مجموعة من النقاط المترامية على الرسم البياني |
The graph below gives a breakdown of the funds allocated by different Administrations to the radio war against Cuba. | UN | ويبين الشكل البياني التالي المبالغ التي خصصها مختلف الرؤساء الأمريكيين لإطلاق حرب إذاعية إلكترونية ضد كوبا. |
Note: For the years that had a significant increase in the total number of mandates, the field-based special political missions added that year have been indicated on the graph. | UN | ملحوظة: بالنسبة إلى الأعوام التي شهدت زيادة كبيرة في مجموع عدد الولايات، أشير في الرسم البياني إلى البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي أضيفت في ذلك العام |
The number of donors has decreased, but the amount of the average contribution per donor has increased, as can be seen in the following graph. | UN | وقد انخفض عدد الجهات المانحة لكن متوسط المساهمة لكل جهة مانحة قد زاد، كما يتضح من الرسم البياني التالي. |
The result of past policies that have neglected this dimension are reflected in the graph below. | UN | ويصف الرسم البياني أدناه نتيجة سياسات الماضي التي أهملت هذا البُعد. |
The graph clearly shows a negative relationship between growth variability and the rate of growth. | UN | ويبين الرسم البياني بوضوح علاقة سلبية بين اختلاف النمو ومعدل النمو. |
Comparative data, by gender, on the population taught literacy are given in the following graph. | UN | وترد في الرسم البياني التالي البيانات المقارنة للسكان الذين تعلموا القراءة والكتابة حسب الجنس: |
The following graph shows the results of the bilingual literacy programme. | UN | وترد في الرسم البياني فيما يلي نتائج رعاية برنامج محو الأمية الثنائي اللغة. |
The complaints and petitions received by the Commission between the years of 2005 and 2007 were classified in the following graph. | UN | وقد صنِّفت في الرسم البياني التالي الشكاوى والالتماسات التي تلقتها اللجنة بين عام 2005 وعام 2007. |
11.10 In figure 11 the graph shows the most dominant areas of subsistence work that men and women specialize in. | UN | 11-10 في الشكل 11، يبين الرسم البياني أكثر ميادين عمل الكفاف خضوعاً لهيمنة الرجل وأكثرها خضوعاً لهيمنة المرأة. |
The graph below shows the proportions of the population by age group and sex in 1954 and 2004, illustrating the ageing of Australia's population. | UN | ويبين الرسم البياني أدناه نسبة السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس في عامي 1954 و2004، مبيناً شيخوخة سكان أستراليا. |
The graph then shows the income share of any selected cumulative proportion of the population, as can be seen below. | UN | وحينئذٍ يبين الرسم البياني حصة الدخل من أي نسبـة تراكميـة مختارة من السكان، كما يتضح مما يلي. |
Note - this graph should not be used as a measure of class size. | UN | ملاحظة: يجب ألا يستخدم هذا الرسم البياني لدى قياس حجم الفصل. |
The graph below indicates the global trend in the prevalence rate of the epidemic since adoption of the target in 2000. | UN | ويوضح الرسم البياني أدناه الاتجاه العالمي لمعدل انتشار هذا الوباء منذ اعتماد هذه الغاية في عام 2000. |
graph 3 Variation in rate of prevalence of contraception by place of residence, educational level and socio-economic level 76 | UN | الشكل 3 اختلاف معدل انتشار وسائل منع الحمل حسب وسط الإقامة ودرجة التعليم والمستوى الاجتماعي - الاقتصادي |
Figure 7: graph of New Day Academy School Enrolment | UN | الشكل 7: رسم بياني يبين عدد الطلاب الملتحقون بمدرسة أكاديمية اليوم الجديد |
Together we can do it. That letter's like... like drawing a graph. | Open Subtitles | معا ، نستطيع القيام بذلك هذا الخطاب مثل عمل رسم بياني |
The graph on page 10 illustrates the PRAIS. | UN | ويبين الرسم البياني الوارد في صفحة 10 نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ. |
A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented. | UN | كما قدم رسما بيانيا يبين توزيعا لمقاومة القص في مقابل العمق في المنطقة المدروسة. |
Para.graph 47: There was consensus the work on SEAL should be interrupted. | UN | الفقرة 47: كان هناك توافق في الآراء على ضرورة وقف العمل المتعلق بوصلة التحقق الالكتروني الآمن. |
What about that graph on the wall that says | Open Subtitles | ماذا عن ماهو مكتوب على ذلك المخطط البياني |
graph showing the percentage of social security grant beneficiaries who are women, by year | UN | شكل بياني يوضح النسبة المئوية للمستفيدات من منح الضمان الاجتماعي في السنة |
A similar trend is occurring in such countries as China, Mexico and Brazil, and in other countries of South Africa, as can be seen in a graph accompanying the written version of my statement. | UN | وينتشر نمط مماثل في بلدان مثل الصين والبرازيل والمكسيك وجنوب أفريقيا، وهذا يمكن رؤيته في الرسم البياني المرفق بالنسخة المطبوعة لكلمتي. |
The slope of the graph gives an indication of the number of reports received per unit time. | UN | أما الخط المنحدر للرسم البياني فيدل على عدد التقارير المتلقاة لكل وحدة زمنية. |
The Committee was also provided with a graph showing the cost and number of exceptions from 1990 to 2008. | UN | وقد تم تزويد اللجنة أيضا برسم بياني يوضح تكاليف الاستثناءات وعددها في الفترة من 1990 إلى 2008. |
Just need to add one more graph here. | Open Subtitles | فقط أحتاج لإضافة مخطط بياني آخر |
The following graph displays the position and proportion of women at the managerial level in the civil service. | UN | والرسم البياني التالي يوضح وضع ونسبة النساء على المستوى الإداري في الخدمة المدنية. |
She further discussed an illustrative spider graph depicting outcomes of ADT exercises. | UN | وتناولت كذلك رسماً بيانياً عنكبوتياً يوضح نتائج عمليات أداة التطوير المحاسبي. |