Gabriel had nothing to do with the armored car heist. | Open Subtitles | جابريل لم يكن له علاقة في سرقة السيارة المصفحة |
The Georgian statement had nothing to do with peacekeeping operations in general. | UN | وقال إن بيان جورجيا لا علاقة له بعمليات حفظ السلام عموماً. |
My gut tells me he had nothing to do with the Fitori murder. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني ان لا دخل له في جريمة القتل |
You still don't believe,do you,that i had nothing to do with this? | Open Subtitles | ما زلت لا تصدق انه لا علاقة لي بهذا الأمر ؟ |
The statement by the United States representative expressed a compulsively aggressive political stance which had nothing to do with human rights. | UN | واختتم كلمته قائلا إن بيان ممثلة الولايات المتحدة إنما يعبر عن موقف سياسي عدواني لا إرادي ليس له علاقة بحقوق اﻹنسان. |
Iraq had claimed that the radar had nothing to do with proscribed activities and the Commission was acting improperly. | UN | وكانت العراق قد ادعت بأن الرادار لا صلة له باﻷنشطة المحظورة وأن اللجنة تصرفت بشكل غير ملائم. |
I wanna make it clear up-front that we had nothing to do with the bombing, but we think a friend of ours was in the building when the bomb went off. | Open Subtitles | أريد أن أوضّح مقدّماً بأن لا علاقة لنا بالتفجير و لكننا نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة |
But at least you know it had nothing to do with you. | Open Subtitles | ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك |
Tanny Brown had nothing to do with your arrest in Dade County. | Open Subtitles | تانى براون لم يكن له يد فى اعتقالك في مقاطعة ديد |
And I'm sure money had nothing to do with it. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن المال لم يكن له علاقة بالأمر. |
My relationship with Jules started a long time ago, and it had nothing to do with you. | Open Subtitles | علاقاتي مع جول بدأت منذ فترة طويلة، و وكان عليها أن لا علاقة له معكم. |
Many strange things were happening. Oswald had nothing to do with them. | Open Subtitles | أشياء كثيرة غريبة كانت تحدث كان أوزوالد لا علاقة له بهم |
It could not be dealt with as an investment promotion activity which had nothing to do with human rights. | UN | ولا يمكن معاملة هذه المسألة على أنها نشاط لترويج الاستثمار لا علاقة له بحقوق الإنسان. |
Honey... you had nothing to do with that girl's death. | Open Subtitles | عزيزتي... انتي لا دخل لك في موت تلك الفتاة |
- Whatever's happened, I promise you, I had nothing to do with it. - Again. | Open Subtitles | أيّا كان الذي حدث, أنا أعدك, أنه لا دخل لي به. |
But I had nothing to do with him coming after your money. That's between you and him. | Open Subtitles | لكن لا علاقة لي في سعيه خلف أموالك فهذا بينكما |
No matter how many times you're told that my working had nothing to do with it, you just... you won't let it go. | Open Subtitles | لا يهم عدد المرات التي سأقول بأن عملي ليس له علاقة بذلك أنت فقط.. |
Terrorism had nothing to do with the truth of any religion. | UN | وقال إن الإرهاب لا صلة له بحقيقة أي ديانة. |
Mrs Palmer will wear a wire and make him confirm that the three countries had nothing to do with the nuke. | Open Subtitles | ستضع السيدة بالمر جهاز تصنت وتجعله يعترف بأن لا علاقة للبدلان الثلاثة بالتفجير |
What was going to emerge instead was a new system that had nothing to do with politics. | Open Subtitles | وبدأ نظام جديد بديل في الظهور ليس له أي علاقة بالسياسة |
I'm 100% certain Vera had nothing to do with it. | Open Subtitles | متأكد تماماً بأن فيرا ليس لها علاقة بالأمر |
While the Commission had nothing to be ashamed of in that area, it believed that the time had come to think about adaptations and reforms that might enhance its effectiveness. | UN | وفي حين أن اللجنة ليس لديها ما تخجل منه في هذا الصدد، فإنها تعتقد أن الوقت قد حان للتفكير في المواءمات واﻹصلاحات التي قد تعزز من فاعليتها. |
With regard to the newly reported case, the Government replied that it had nothing to do with the disappearance. | UN | وفيما يتعلق بالحالة المبلغ عنها حديثاً، أجابت الحكومة أنه لم يكن لها أية علاقة بحالة الاختفاء هذه. |
Carry knew I had nothing to lose. | Open Subtitles | كارى كان يعلم أنه ليس لدى ما أخسره |
I swear I had nothing to do with planting that dope. | Open Subtitles | أقسم أنه ليس لي علاقة في زراعة ذاك المخدر |
The current situation had nothing to do with occupation. | UN | وأوضح أن الحالة الراهنة لا علاقة لها بالاحتلال. |