ويكيبيديا

    "handcuff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأصفاد
        
    • تكبيل
        
    • القيود
        
    • أصفاد
        
    • تقيد
        
    • بتكبيل
        
    • بتقييد
        
    • الاصفاد
        
    • بالأصفاد
        
    • أقيد
        
    • تقيدنا
        
    • تقيدني
        
    • تكبيلي
        
    Now everybody and his brother is doing handcuff escapes. Open Subtitles جميع الأخوة يقومان الآن بعرض الخروج من الأصفاد
    So, if you think there's a chance that you might leave it at a coffee shop or something somewhere, please, handcuff that to yourself. Open Subtitles إذاً ، إذا كنت تعتقد أن هناك فرصة أنك قد اتركيه بمتجر القهوة أو شيئاً ما ، مكان ما . رجاء ، ضعي الأصفاد لنفسك
    I had to handcuff him to the bar rail. Open Subtitles اضطررت الى تكبيل له إلى شريط السكك الحديدية.
    Would you like to handcuff me now? Open Subtitles أتريد وضع القيود فى يدى الآن ؟
    I'm gonna show up at your house, handcuff you to the bumper of your car and drag you to federal prison, where you will be skull raped to within an inch of your life, every single fucking night! Open Subtitles أنا ستعمل تظهر في منزلك، أصفاد لك إلى الوفير من سيارتك وسحب لك إلى السجن الاتحادي،
    Do you always handcuff people you wanna talk to? Open Subtitles هل دائما تقيد ايدي الناس الذي تسعى لمحادثتهم
    No handcuff keys. Open Subtitles لا مفاتيح لفتح الأصفاد انسي أمرها لنخرج من هنا
    A change of clothes, new identification documents and, most importantly, a handcuff key. Open Subtitles ملابس إضافية، ملفات هويات جديدة والأهم، مفاتيح الأصفاد
    I thought we settled all that with your... 24-hour handcuff marathon. Open Subtitles ظننت أننا أثبتنا هذا مع.. مراثون الأصفاد ل24 ساعة.
    handcuff goes rattle, rattle, siren goes bweep! Right? Open Subtitles ،خشخشة الأصفاد صوت الصفارات، صحيح؟
    I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. Open Subtitles اضطررت الى تكبيل مونيكا إلى السرير عندما كانت حاملا مع كارل.
    However, here I am, enjoying a Bloody Mary and not a handcuff in sight. Open Subtitles ومع ذلك، أنا هنا، اتمتع بمشروب ماري الدموية ولا يوجد تكبيل ليدي في الأفق
    Yeah, his plan was to go to Europe and handcuff himself to the bed at night. Open Subtitles نعم , خطته كانت الذهاب إلى أوروبا و تكبيل نفسه بالسرير ليلاً
    But please handcuff take me. Open Subtitles لكن أرجوك ضع القيود في يدي وخذني معك
    So I handcuff the dead guy, head for the backyard. Open Subtitles لذا وضعت القيود بيد الرجل الميت وتوجهت للفناء الخلفي - تبدو حذراً جداً -
    No, it's a little, tiny handcuff with no keys. Open Subtitles لا إنها أصفاد صغيرة بدون مفاتيح
    Driver, I want you to handcuff yourself to the steering wheel, over and under. Open Subtitles أيها السائق، أريدك أن تقيد نفسك بعجلة القيادة من فوق وتحت، هيا الاَن
    handcuff the King of the Jews! Open Subtitles قم بتكبيل ملك اليهود .. لم يحن دورك بعد ..
    You don't really handcuff guys to water pipes do you? Open Subtitles لا تقومين بتقييد الرجال فعلاً بأنابيب مياه ، صحيح؟
    Why handcuff us before asking for our ID? Open Subtitles لماذا تضع الاصفاد بأيدينا قبل حتى ان تسأل عن الهوية
    You've no reason to handcuff him. Open Subtitles إنه ليس موقوفاً . لا يحق لك تقييده بالأصفاد
    If I don't handcuff myself to this radiator, Open Subtitles إذا لم أقيد نفسي إلى هذه المدفئة
    Wait, aren't you going to handcuff us or something? Open Subtitles -مهلا، ألن تقيدنا أو شيئا من هذا القبيل؟
    Hey you, policeman... If you wish, you can arrest me; or even handcuff me. Open Subtitles أنت أيها الشرطي , إذا ترغب يمكنك إعتقالي , أو حتى تقيدني
    Oh. Now G.I. Joe is going to handcuff me. Open Subtitles الان جي اي جو سيعمل على تكبيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد