Put'er there, big guy. That's an Army handshake. | Open Subtitles | ضعهم هناك أيها الفتى الضخم انها مصافحة الجيش |
Well, I'm afraid all I can offer you is a handshake. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر أنّ كل ما يمكنني تقديمه هو مصافحة يد |
The whole situation in the Middle East, too, has been transformed, a transformation symbolized by a single handshake in Washington. | UN | والحالة كلها في الشرق اﻷوسط أيضا تحولت تحولا رمزت إليه مصافحة واحدة في واشنطن. |
The most recent and the most welcome was the historic handshake between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat. | UN | وكان آخر هذه اﻷحداث وأكثرها مدعاة للترحيب هي المصافحة التاريخية بين رئيس الوزراء رابين والرئيس عرفات. |
Fine. But I'm posting the secret handshake on Youtube. | Open Subtitles | حسنا , ولكنني سأعلِّق المصافحة السرية على اليوتيوب |
I think we can settle all this right now with a simple handshake. | Open Subtitles | أعتقد أننا قادرون على تسوية كل هذا الآن مع مصافحة بسيطة. |
Haven't seen even one photo op of Chandler and Peng, not even a handshake. | Open Subtitles | لم أرَ أي صورة لتشاندلر مع بينغ أو حتى مصافحة يد مع بعضهما |
I didn't spit on my hand for the post-game handshake. | Open Subtitles | لم أبصق في يدي من أجل مصافحة ما قبل المباراة اليوم |
And are you fool enough to believe a man's handshake means anything? | Open Subtitles | وهل انت غبي كفاية لتعتقد ان مصافحة الايدي تعني شيئاً؟ |
I think I rate more than a handshake. | Open Subtitles | أعتقد أني قمت بالتقييم بما يستحق أكثر من مصافحة باليد |
All of this is said with a simple act of a handshake between two people. | Open Subtitles | كل هذا يُقال عن طريق مصافحة بسيطة بين شخصين |
That long, lingering handshake? You should have kissed her. | Open Subtitles | تلك المصافحة الطويلة كان يجب عليك ان تقبلها |
Name repetition, personality mirroring, and never breaking off a handshake. | Open Subtitles | تكرار الأسم , يعكس الشخصية ولن أقطع المصافحة أبداً |
I can't remember that handshake. It had, like, 18 moves. | Open Subtitles | لايمكنني تذكر تلك المصافحة ففيها مايقارب الـ 18 حركة |
Some people say it's more hygienic than a handshake. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنها أكثر صحية من المصافحة. |
We welcome the recent handshake between the senior leadership of the Republic of China on Taiwan and that of mainland China. | UN | إننا نرحب بعملية المصافحة التي جرت مؤخرا بين القيادة العليا لكل من جمهورية الصين في تايوان والصين. |
This handshake gives us hope that the two are now talking to each other. | UN | وقد أعطتنا تلك المصافحة الأمل بأن الطرفين يتكلم كل منهما مع الآخر حاليا. |
I'm gonna hold off on that handshake until you make that remaining balance payment on Monday. | Open Subtitles | سأمتنع عن مصافحتك مؤقتاً حتى تسدد المبلغ المتبقي يوم الاثنين |
Okay, they're okay with the language, but they have handshake issues. | Open Subtitles | أوكي لا مانع لديهم من اللغه ولكن المشكله بتصافح الأيدي |
If a handshake gives them the wrong idea, I'm perfectly happy to do it. | Open Subtitles | ان أعطتهم المصافحه فكرة سيئةً فأنا سعيده بذلك تماماً |
It would be nice to stop equating sex with a handshake. | Open Subtitles | سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه |
This handshake is gonna show that there is no Maddox-Meyer feud. | Open Subtitles | هذه المصافحةِ ستوضح أنه لا عداء بين مادبوكس ومير. |
Although every man alive feels the need to double-down on the whole "strong handshake" mandate when they meet the president. | Open Subtitles | رغم أن كل رجل يشعر بالحاجة إلى مضاعفة قوة مصافحته عندما يقابل الرئيس |
Even something as innocuous as a handshake can be looked upon as a sexual advance. | Open Subtitles | للجنس الآخر حتى شئ غير ضار مثل التصافح بالأيدي يمكن أن ينظر إليها على أنها مقدمة للجنس |
I knew it. You couldn't let us out of the door without a handshake. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تُخرِجنا من هنا دون أن تصافحنا |
Artie, we're the FBI-- we just handshake. | Open Subtitles | سيدتي آرتي نحن المباحث الفدرالية نتصافح فقط |
Your handshake is your word. You shook her hand. | Open Subtitles | صافحني هذا هو وعدك |
Wait till he finds out he could have killed him with a simple handshake. | Open Subtitles | إنتظري حتى يعرف أنه كان يمكنه قتله بمصافحة عادية |
If you don't do the handshake, it's gonna be a big "who snubbed who" shitstorm big enough to shut down an airport. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بالمصافحة سيكبر الأمر اكثر واكثر ليصبح كبيرا بما فيه الكفاية لسَدّ مطارَ. |