ويكيبيديا

    "happened at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حدث في
        
    • حصل في
        
    • حدث فى
        
    • جرى في
        
    • حدث عند
        
    • حدثت في
        
    • حَدثَ في
        
    • حصل عند
        
    • حدث أثناء
        
    • حصلت في
        
    • حدث خلال
        
    • حدث على
        
    • حدثَ في
        
    • جرى بمنزل
        
    • حدث بالمدرسة
        
    What happened at the Louvre... that's Lazarus one, your plan. Open Subtitles ما حدث في اللوفر ذلك كان الشيطان بذاته خطتك
    This is also another old recording and it happened at the same time as the murders this morning, 6:23 a.m. Open Subtitles هذا ايضاً تسجيل قديمٌ آخر و قد حدث في نفس الوقت كما في جريمة قتل هذا الصباح، 06:
    I did not have the specific details, but it seems to have happened at breakfast in its unity? Open Subtitles لم احصل على كافة التفاصيل لكن على ما يبدوا أنه حدث في وقت الإفطار بوحدتك ؟
    You ought to stop worrying about what happened at work yesterday. Open Subtitles يجب التوقف عن القلق بشأن ما حصل في العمل البارحة.
    Find out what happened at that site, what landed there. Open Subtitles اكتشفوا ماذا حدث فى هذا الموقع وماذا هبط هنالك؟
    Well, that's a good thing because no priest will come near you after what happened at your first wedding. Open Subtitles حسنا، هذا أمر جيد لأنه لا يوجد كاهن سيأتي بالقرب منكما بعد ما حدث في زفافكما الأول
    If the attack happened at the party, that's a long list of people to interview and eliminate and the attacker's still out there. Open Subtitles إذا كان الهجوم قد حدث في الحفلة، ستكون هناك قائمة طويلة من الناس لإجراء المقابلات و والإستبعاد والمهاجم لا يزال حرا
    It happened at school when kids could tell that I was different, Open Subtitles حدث في المدرسة عندما الأطفال يمكن أن نقول ان كنت مختلفا،
    Chloe told me what happened at the electronics lab. Pretty wild. Open Subtitles كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً
    You know, I was thinking, since there was sand in the vic's eyes, the fight in the sandbox happened at the same time as the strangulation. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أفكر، منذ كان هناك الرماد في العيون ومركز فيينا الدولي، و الحرب في رمل حدث في نفس الوقت الذي خنق.
    It seems something has happened at the Great Cathedral. Open Subtitles يبدو أن هنالك شيء حدث في الكاتدرائية العظيمة
    Hey, what happened at work today that you wanted to talk about? Open Subtitles ما الذي حدث في العمل اليوم ، وأردت أن تتحدث عنه؟
    Lily, now that we're alone, I should tell you... I'm sorry about what happened at my apartment. Open Subtitles ليلى, و الأن أصبحنا وحدنا يجب أن أخبرك أني متأسف على ما حدث في شقتي
    Whatever happened at that school, my son didn't do it. Open Subtitles مهما حدث في تلك المدرسة، إبني ما عمل هو.
    I don't know for certain what happened at Misericorde. Open Subtitles أنا لا أعرف بالتأكيد ماذا حدث في ميسيريكورد
    But the most surprising part Of the play happened at the end Open Subtitles ولكن الجزء الأكثر إثارة للدهشة من اللعبة , حدث في النهاية
    I know I probably don't have to say this, but I'm really sorry about what happened at the dance. Open Subtitles أعلم أنه ربما لا يجب أن أقول هذا لكنني آسفه حقاً عن ما حدث في الحفل الراقص
    Let's keep a lid on what happened at the sewer pipe call. Open Subtitles دعونا لا نتكلّم كثيراً عما حصل في عمليّة إنقاذ أنابيب الصرف الصحي
    Since it happened in the future, it technically hasn't happened at all. Open Subtitles بما ان هذا حدث فى المستقبل, فانه فنيا لم يحدث مطلقا.
    So, you're aware of what happened at the nuclear plant this morning? Open Subtitles إذن أنت على علم بما جرى في المحطة النووية هذا الصباح؟
    Are you two talking about what happened at Woof? Open Subtitles هل نتحدثون انتم الاثنين عن ما حدث عند البقرة
    The fractures on this skull all overlap as if they happened at the same time. Open Subtitles وتتداخل الكسور على هذه الجمجمة كما لو أنّها قد حدثت في نفس الوقت.
    When keri lived in atlanta,the initial communication happened at her job. Open Subtitles عندما keri عاشَ في atlanta، الإتصال الأولي حَدثَ في شغلِها.
    - So, what if I reverse the process all the way back, to see what happened at the beginning of time itself? Open Subtitles ماذا لو نعكس العملية كلها نحو الخلف لرؤية ماذا حصل عند بداية الزمن نفسه؟
    Something happened at the recital. Open Subtitles هناك شئ ما حدث أثناء العرض الموسيقى فى المدرسة
    It seems to be something they use to keep a record of things that have happened at the school. Open Subtitles إنه شيء يستخدم لتسجيل اشياء حصلت في هذة المدرسة
    I do not know, but it happened at breakfast Open Subtitles انتظري , اي افطار بالتحديد ؟ لا أعلم , لكن حدث خلال وقت الإفطار
    While such a reduction may well have happened at the product level, it is much less clear at the plant and firm levels. UN ففي حين أن هذا التخفيض يحتمل أن يكون قد حدث على مستوى الناتج، فإن ذلك غير واضح على مستويي المصنع والمؤسسة.
    We know what happened at the café this morning. Open Subtitles نحنُ على علمٍ بما حدثَ في المقهى هذا الصباح
    'Cause just I said I was sorry about what happened at my sister's place. Open Subtitles لأنّني قلتُ بأنّني آسفة بشأن ما جرى بمنزل أختي
    Seems like something happened at school. She's telling me to come quickly. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء ما حدث بالمدرسة أخبرتني أن أسرع بالمجيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد