I throw this awesome rager while you're out of town, and she still hasn't said a word about it. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا العمل الشنيع بينما كنتم مسافرين وما زالت لم تقل أي شيء حول هذا الموضوع |
The E-Rep hasn't said a word about hitting no hard deposits. | Open Subtitles | جمهورية الأرض لم تقل شيئاً عن بدء العمل في الرواسب الصلبة |
He hasn't said anything, but he's clearly upset about his sister's banishment. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لكن من الواضح انهُ مستاءٌ بشأن نفيِ اختهِ |
He hasn't said anything about doing something like that, has he? | Open Subtitles | لم يقل أي شيء عن فعله لهذا، أليس كذلك ؟ |
He hasn't said a word in over a year, has he? | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة واحدة منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
My daddy passed, Charlie, and my mother hasn't said a word to me since the wife and I split. | Open Subtitles | أبّي توفي يا تشارلي وأمّي لم تقل لي كلمة منذ أن تزوجت وانفصلت |
She hasn't said a word in over a year, ever since her father left. | Open Subtitles | هي لم تقل كلمة لإكثر من سنة منذ ان غادر والدها |
I think- - She hasn't said anything, but there are moments where you can see the scar tissue. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّها لم تقل شيئًا، لكن ثمّة لحظات ترى فيها الجرح الأليم. |
Hey, mom hasn't said anything about tuition. | Open Subtitles | اهلاً , أمي لم تقل شيء عن الرسوم الدراسية |
She hasn't said it, but I think she's as scared as I am. | Open Subtitles | هي لم تقل ذلك .. لكني اظن انها خائفة مثلي |
She hasn't said anything since we locked her up. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء منذ أن أغلقنا عليها. |
He hasn't said a word. But, uh, hmm, passes the occasional note. | Open Subtitles | لم يقل ولا كلمة، لكنه يمرر الملاحظة المعتادة. |
He hasn't said anything to my face, but I can see his disapproving looks. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء في وجهي، ولكن أستطيع ملاحظة نظراته المعترضة. |
But then that's all he said for the next eight hours, and he hasn't said anything to me since. | Open Subtitles | و هذا كل ما قاله خلال الثمان ساعات التالية و لم يقل لى اى شئ اخر منذ تلك اللحظة |
He's catatonic. He hasn't said anything in over a year. | Open Subtitles | إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام |
Well, he hasn't said anything about a raise, but I'm not letting up on him. | Open Subtitles | حسناً , لم يقل شيئاً بخصوص العلاوة لكنني لن أستسلم |
He hasn't said one mean thing about strangers while I've been around him. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء لئيم حول الغرباء بينما كنت معه. |
We have no idea. The kid hasn't said a word. | Open Subtitles | ليست لدينا أذنى فكرة الطفل لم ينطق أي كلمة |
He came out about an hour ago. hasn't said a word. | Open Subtitles | خرج من غرفته منذ ساعة ولم ينبس ببنت شفة |
So she hasn't said anything to you about her mission? | Open Subtitles | لذا هي مَا قالتْ أيّ شئَ إليك حول مهمّتِها؟ |
No, she hasn't said anything yet. She might not have to. | Open Subtitles | كلّا، إنّها لم تقُل شيئًا بعد، وربّما لن تضطرّ لذلك. |
OK, he hasn't said a word in over ten minutes. | Open Subtitles | حسناً، لم يتفوه بكلمة منذ أكثر من عشر دقائق |
hasn't said a word to me other than she wants to be left alone. | Open Subtitles | لم تنبس لي بكلمة فيما عدا أنّها تودّ الاختلاء بنفسها |
She still hasn't said she'll do it, you know. | Open Subtitles | لم توافق بعد. ولكن ستفعلها, على ما اعتقد. |
I think he's worried about something. He hasn't said a word. | Open Subtitles | أظنه قلق بشأن أمر ما، لم ينبس بكلمة |
But he hasn't said anything yet. | Open Subtitles | لَكنَّه مَا قالَ أيّ شئَ لحد الآن. |