ويكيبيديا

    "have to go back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجب أن أعود
        
    • يجب أن نعود
        
    • علي أن أعود
        
    • يجب أن تعود
        
    • عليّ أن أعود
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعُودَ
        
    • يجب أن نرجع
        
    • يجب ان نعود
        
    • عليك أن تعود
        
    • يجب ان اعود
        
    • علي ان اعود
        
    • عليك أن تذهب إلى الوراء
        
    • عليَّ أن أعود
        
    • يجب أن أرجع
        
    • يجب أن اعود
        
    I came out for lunch. I have to go back. Bye. Open Subtitles جئت هنا خلال استراحة الغداء، و يجب أن أعود الآن.
    I have to go back home to find someone. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل للعثور على شخص ما.
    I just have to go back to this night and change it. Open Subtitles أنا فقط يجب أن نعود إلى هذا المساء وتغير كل شيء.
    We're not dead, baby. We just have to go back. Open Subtitles نحن لسنا أموات يا عزيزيتى يجب أن نعود معا
    I have to go back to the city, but I will be back in a few days, okay? Open Subtitles ‫علي أن أعود إلى المدينة. ‫لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟
    You're gonna have to go back to work and try and leave all of this behind you. Open Subtitles يجب أن تعود للعمل وتحاول أن تترك كل هذه الأمور خلفك .. لا , أنا
    But what can I do? I think I have to go back up right now. Open Subtitles لكن ما الذي استطيع فعله أعتقد بأنه يجب أن أعود الآن
    You know I'm gonna have to go back to court, right? Open Subtitles أنتي تعلمي أنهُ يجب أن أعود للمحكمة, صحيح؟
    It's as if my old life were a prison I have to go back to. Open Subtitles وكأن حياتي القديمة كانت سجناً يجب أن أعود له
    I have to go back on patrol. They need to know I'm out there. Open Subtitles يجب أن أعود إلى دورية المراقبة يجب أن يعرفوا أنني موجودة
    Well, we have to go back to make sure the transmitter doesn't overheat. Open Subtitles يجب أن نعود لنتأكد أن جهاز الإرسال لن يحترق
    Captain, it's all the same up here. We have to go back. Open Subtitles كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا
    But to fully understand the impact that fashion is having on our world, we have to go back to where it all begins. Open Subtitles ولكن لفهم أفضل لتأثير بهذه الطريقة له في العالم، يجب أن نعود إلى حيث يبدأ كل شيء.
    To answer that, we have to go back a few days. Open Subtitles ، لأجابة هذا يجب" "أن نعود لبضع أيام في الماضي
    I have to go back in six months to get tested again to be sure, but it's looking good. Open Subtitles علي أن أعود بعد 6 أشهر وأفحص مجددا للتأكد، لكن الأمور مبشرة.
    You're going to have to go back to the wing, just for this session, mate. Open Subtitles يجب أن تعود إلى جناحك لهذه الجلسة فقط، ياصاح
    I would have to go back to look into the specific details of how it was resolved, but the General Assembly did reconsider its decision. UN وسيتعين عليّ أن أعود وأنظر في التفاصيل المحددة لكيفية حلها، ولكن الجمعية العامة أعادت النظر في قرارها.
    I'll have to go back to making family comedies. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى جَعْل الكوميديا العائليِ.
    We have to go back and get that pact. Open Subtitles ***في الحلقة القادمة*** يجب أن نرجع ونحصل على تلك المعاهدة.
    We have to go back. You've wanted this night your entire life. Open Subtitles يجب ان نعود لقد انتظرتي هذه الليلة طوال حياتك
    But we both know that you have to go back. Open Subtitles اسمع يا غاردنر، نحن على حد سواء نعرف .. أن عليك أن تعود
    I'll have to go back upstate to that cult. Open Subtitles يجب ان اعود إلى الريف إلى تلك الطائفة
    Uh, no, the store was closed, so I have to go back tomorrow. Open Subtitles اوه , كلا المحل كان مغلقا لذا علي ان اعود غدا
    But like you said on the plane, you have to go back. Open Subtitles ولكن كما قلت على متن الطائرة ، عليك أن تذهب إلى الوراء.
    I have to go back tomorrow and work with that diva again. Open Subtitles عليَّ أن أعود غداً وأعمل مع تلك الشريرة مجدداً
    I have to go back to work now, darling. Open Subtitles يجب أن أرجع إلى العمل الأن، يا عزيزتي
    So now I have to go back to work and tell all my friends that I'm in love with Raisa. Open Subtitles .. والان يجب أن اعود لعملي واخير جميع اصدقائي بأني وقعت في حُب رايسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد