I came out for lunch. I have to go back. Bye. | Open Subtitles | جئت هنا خلال استراحة الغداء، و يجب أن أعود الآن. |
I have to go back home to find someone. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل للعثور على شخص ما. |
I just have to go back to this night and change it. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن نعود إلى هذا المساء وتغير كل شيء. |
We're not dead, baby. We just have to go back. | Open Subtitles | نحن لسنا أموات يا عزيزيتى يجب أن نعود معا |
I have to go back to the city, but I will be back in a few days, okay? | Open Subtitles | علي أن أعود إلى المدينة. لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟ |
You're gonna have to go back to work and try and leave all of this behind you. | Open Subtitles | يجب أن تعود للعمل وتحاول أن تترك كل هذه الأمور خلفك .. لا , أنا |
But what can I do? I think I have to go back up right now. | Open Subtitles | لكن ما الذي استطيع فعله أعتقد بأنه يجب أن أعود الآن |
You know I'm gonna have to go back to court, right? | Open Subtitles | أنتي تعلمي أنهُ يجب أن أعود للمحكمة, صحيح؟ |
It's as if my old life were a prison I have to go back to. | Open Subtitles | وكأن حياتي القديمة كانت سجناً يجب أن أعود له |
I have to go back on patrol. They need to know I'm out there. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى دورية المراقبة يجب أن يعرفوا أنني موجودة |
Well, we have to go back to make sure the transmitter doesn't overheat. | Open Subtitles | يجب أن نعود لنتأكد أن جهاز الإرسال لن يحترق |
Captain, it's all the same up here. We have to go back. | Open Subtitles | كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا |
But to fully understand the impact that fashion is having on our world, we have to go back to where it all begins. | Open Subtitles | ولكن لفهم أفضل لتأثير بهذه الطريقة له في العالم، يجب أن نعود إلى حيث يبدأ كل شيء. |
To answer that, we have to go back a few days. | Open Subtitles | ، لأجابة هذا يجب" "أن نعود لبضع أيام في الماضي |
I have to go back in six months to get tested again to be sure, but it's looking good. | Open Subtitles | علي أن أعود بعد 6 أشهر وأفحص مجددا للتأكد، لكن الأمور مبشرة. |
You're going to have to go back to the wing, just for this session, mate. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى جناحك لهذه الجلسة فقط، ياصاح |
I would have to go back to look into the specific details of how it was resolved, but the General Assembly did reconsider its decision. | UN | وسيتعين عليّ أن أعود وأنظر في التفاصيل المحددة لكيفية حلها، ولكن الجمعية العامة أعادت النظر في قرارها. |
I'll have to go back to making family comedies. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى جَعْل الكوميديا العائليِ. |
We have to go back and get that pact. | Open Subtitles | ***في الحلقة القادمة*** يجب أن نرجع ونحصل على تلك المعاهدة. |
We have to go back. You've wanted this night your entire life. | Open Subtitles | يجب ان نعود لقد انتظرتي هذه الليلة طوال حياتك |
But we both know that you have to go back. | Open Subtitles | اسمع يا غاردنر، نحن على حد سواء نعرف .. أن عليك أن تعود |
I'll have to go back upstate to that cult. | Open Subtitles | يجب ان اعود إلى الريف إلى تلك الطائفة |
Uh, no, the store was closed, so I have to go back tomorrow. | Open Subtitles | اوه , كلا المحل كان مغلقا لذا علي ان اعود غدا |
But like you said on the plane, you have to go back. | Open Subtitles | ولكن كما قلت على متن الطائرة ، عليك أن تذهب إلى الوراء. |
I have to go back tomorrow and work with that diva again. | Open Subtitles | عليَّ أن أعود غداً وأعمل مع تلك الشريرة مجدداً |
I have to go back to work now, darling. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى العمل الأن، يا عزيزتي |
So now I have to go back to work and tell all my friends that I'm in love with Raisa. | Open Subtitles | .. والان يجب أن اعود لعملي واخير جميع اصدقائي بأني وقعت في حُب رايسا |