Mama, He's not going to Alaska. It's a 90-minute drive. | Open Subtitles | امي لن يذهب لالاسكا انها 90 دقيقة من القيادة |
He's not going anywhere till I get a DUI blood draw. | Open Subtitles | لن يذهب إلى إي مكان حتى أخذ من عينة الدم |
You know, if you keep spoiling him like this, He's not going to want to go with anyone else. | Open Subtitles | أتعلمي , أذا ظللتي تسعديه هكذا هو لن يريد أن يذهب مع أحد أخر |
He's not going through puberty, he won't do anything. | Open Subtitles | هو لا يمرّ بسن البلوغ، هو لن يعمل أيّ شئ. |
He's not going to provide such proof because no proof exists. | Open Subtitles | انه لن يقدم دليل مثل هذا لانه لا يوجد دليل |
He's not going to see it that way, is he? | Open Subtitles | .إنه لن يفهم ذلك بهذه الطريقة , اليس كذلك؟ |
How do I know He's not going to kill them all after I fire? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنه لن يقوم بقتلهم جميعًا بعد أن أقوم بإطلاق النار |
Hey, I have the ring, so He's not going anywhere. | Open Subtitles | مهلاً، أنا معي الخاتم لذلك لن يذهب لأي مكان |
You want to slow down a little? He's not going anywhere. | Open Subtitles | يا إلهي، هل تود الابطاء قليلا، لن يذهب لأي مكان. |
Well, He's not going anywhere'cause that van's up on blocks. | Open Subtitles | لن يذهب لأي مكان لأن تلك الشاحنة واقفة على الرصيف |
Short of us greasing a few palms, so to speak, He's not going anywhere. | Open Subtitles | ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان |
We got the exits covered; He's not going anywhere. | Open Subtitles | لقد غطينا المخارج, انة لن يذهب الى اى مكان |
He's not going to get far without getting another one. | Open Subtitles | هو لن يبتعد كثيراً , قبل ان يحصل علي واحدت اخري |
But the guy's father He's not going to stop until he's killed me. | Open Subtitles | لكن هذا والد الرجل هو لن يتوقف حتى اذا ما قتلني |
the fossils on the tour, the crowd at the airport, and the crowd at the monument." He's not going to be any help. | Open Subtitles | الحفريات في الجولة والحشد في المطار والحشد في النصب التذكاري انه لن يقدم أي مساعدة |
You said He's not going to be around forever, so I have to play with him as much as I can now. | Open Subtitles | قلت انه لن أن يكون حول إلى الأبد، ذلك لدي للعب مع عليه بقدر ما أستطيع الآن. |
I mean, clearly, He's not going anywhere. | Open Subtitles | أعني، بشكل واضح ، إنه لن يذهب إلى أي مكان. |
He's not going to change anything... but he's going to be angry if I don't know what it is. | Open Subtitles | لن يقوم بتغيير أي شيء، لكنه سيغضب إن لم أعلم ما المكتوب. |
Don't worry, I won't lose. Where's Eric? Please tell me He's not going inside. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لن أخسر أين اريك؟ من فضلك قل لي انه لم يذهب إلى الداخل |
Yeah and even if he knew who it was, He's not going to just give them up. | Open Subtitles | نعم ومستوي إذا عَرفَ مَنْ هو كَانَ، هو لا يَذْهبُ إلى فقط يُسلّمُهم. |
He's not going anywhere. Just let him finish the game, that's all. | Open Subtitles | لن يبرح مكانه دعه يُكمل المباراة، لا أكثر |
As long as he keeps bringing in funding, He's not going anywhere. | Open Subtitles | وطالما هو مستمر في إحضار موارد ماليه، فهو لن يذهب لأي مكان |
Whereas this poor chap, well, He's not going anywhere, is he? | Open Subtitles | فبينما ، ذلك الفتى المسكين ، حسناً إنه ليس ذاهب لأى مكان ، أليس كذلك ؟ |
So Carl announces, quite proudly that when he grows up, He's not going to marry Mum after all. | Open Subtitles | لذا كارل يُعلنُ، تماماً بشكل فخور الذي عندما يَكْبرُ، هو لَنْ يَتزوّجَ أُمَّ مع ذلك. |
He's not going to get her up those stairs alone. | Open Subtitles | إنهُ لن يصعد بِها الدرج وَحدَه. |
I know, I know, you live by a code and all that. But see, He's not going to let me stop until you tell me. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أنّكَ تعيش نوطاً بقانون و كلّ ذلك، لكن انظر، إنّه لن يدعني أتوقف إلا إذا أخبرتني. |
He's not going anywhere. Sela here... | Open Subtitles | انه ليس ذاهبا إلى أي مكان |
He's my dancer, and He's not going anywhere... until he earns his tips. | Open Subtitles | هو راقصي ولن يذهب إلى أي مكان حتى يحصل على البقشيش |