He must've moved back in after his parents died. | Open Subtitles | لابد أنه إنتقل للعيش هنا بعد وفاة والديه |
So He must've been stabbed between 8:00 and 8:30. | Open Subtitles | إذا لابد أنه طعن بين الثامنة والثامنة والنصف |
If that is true, He must have been destined from the outset to be a very skilful leader in an extremely challenging region. | UN | ولو صح هذا، فلا بد أنه كان مقدرا له منذ البداية أن يكون زعيما بارعا جدا في منطقة تتصف بغاية التحدي. |
Accordingly, He must ask why it was felt necessary in Japan to regulate counsel's right of access in that way. | UN | وتبعاً لذلك، قال إن عليه أن يسأل عن سبب الشعور بالحاجة إلى تنظيم حق زيارة المحامي بهذه الطريقة في اليابان. |
Well, whoever it was, He must have left before it went down. | Open Subtitles | حَسناً، مَنْ هو كَانَ، هو يَجِبُ أَنْ تَركَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ. |
He must have been hiding somewhere nearby, and then he followed us, | Open Subtitles | لابد انه كان مختبئ في مكان ما بالقرب ومن ثم تبعنا |
If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, He must acknowledge paternity before the child is born. | UN | وإذا ما رغب الأب الأروبي أن يكتسب طفله الجنسية الهولندية على الفور، يجب عليه الإقرار بالأبوة قبل ولادة الطفل. |
He must choose to untie, but he will never do that. | Open Subtitles | هو يجب أن يختار الفك لكنه لن يفعل ذلك أبدا |
He must have known we were close. Looks like he abandoned everything. | Open Subtitles | لابد أنه علم أننا قريبين يبدو أنه تخلى عن كل شيء |
But He must have taken them off at some point, right? | Open Subtitles | ولكن لابد أنه نزع قفازاته في وقت ما، اليس كذلك؟ |
He must be pretty special for you to give up everything. | Open Subtitles | لابد أنه مميز جداً لتتخلي عن كل شيء من أجله |
He must have implanted himself with a locator beacon. | Open Subtitles | لابد أنه زرع في نفسه منارة لتحديد الموقع |
So He must've pushed his girlfriend down the stairs and then stood over, taken her head, and slammed it against the bottom step. | Open Subtitles | لا بد أنه دفع خليلته إلى أسفل الدرجات ،ومن ثم وقف فوقها، و أخذ رأسها و ضربه بقوة بعرض الدرجة الأخيرة |
Okay. He must need your help more than we do. | Open Subtitles | حسن، لا بد أنه بحاجة إلى مساعدتك أكثر منا |
If a visitor is cruising The Bahamas on a boat He must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs. | UN | وإذا كان الزائر يجوب جزر البهاما على متن سفينة فيتعين عليه أن يحصل أولا على تصريح من المراقب المالي للجمارك. |
He works as a renovator. He must collect a check. | Open Subtitles | إنه يعمل كأخصائي ترّميم ويجب عليه أن يجمع حصيلته |
What shame He must feel. | Open Subtitles | الذي يَجْلبُ العار على هو يَجِبُ أَنْ يَشْعرَ. |
That man's ass is so tight, He must shit through his teeth. | Open Subtitles | مؤخرته ضيقه جدا لابد انه يقضي حاجته عبر فمه |
Once the owner writes a name, He must write another in 13 days or he will die. | Open Subtitles | اذا كتب المالك اسم شخص يجب عليه كتابة اسم شخص آخر خلال 13يوما والا سيموت |
He must be busy in one of these two activities. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون مشغول في أحد هذين الشيئين. |
He must really want to see an end to leukemia, because he went crazy on the bidding. | Open Subtitles | يبدو أنه يرغب بشدّة في إيجاد علاج لمرض اللوكيميا لأنه دفع مبلغاً كبيراً في المزاد |
He must remain untainted by questions over the Queen's conduct. | Open Subtitles | لا بد له عدم التأثر بالتساؤلات حول سلوك الملكة. |
He must have found the GPS tracker and dumped it. | Open Subtitles | من المؤكد أنه وجد جهاز التعقب و تخلص منه |
He must be trying to regenerate the damaged brain tissue. | Open Subtitles | وقال انه يجب أن تحاول لتجديد أنسجة المخ التالفة. |
He must have been set pretty flaton his feet'cause I caught him with a no-more-than-ordinary right cross. | Open Subtitles | لابد وأنه كان واقفا على اطراف قدميه لأنني لحقته بما لا يزيد عن لكمة مباشرة عادية |
He must have been out there for days. Did anyone recognize him? | Open Subtitles | لا بدّ أنّه كان هناك منذ أيّام هل تعرّف عليه أحد؟ |
Tell him He must finish today. Don't tell him I said that. | Open Subtitles | أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك. |
Which means He must have changed his shirt after the nipple action, but before he was killed. | Open Subtitles | مما يعنى انه من المؤكد انه غير قميصه بعد حادثة الابر ولكن قبل ان يقتل |