There is also an 18-bed Government-run hospital on Cayman Brac and there are several district health centres and clinics throughout the Territory. | UN | كما يوجد مستشفي حكومي يضم 18 سريرا في كايمان باراك وعدد من المراكز الصحية والعيادات المحلية في جميع أنحاء الإقليم. |
The number of health centres increased by 30 per cent over the same period, from 688 to 895. | UN | وازداد عدد المراكز الصحية من 688 إلى 895 مركزاً بزيادة 30 في المائة خلال الفترة نفسها. |
There is a plan by the Ministry of Health to provide VCCT at health centres and NS level. | UN | ووضعت وزارة الصحة خطة لتقديم المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية على مستوى المراكز الصحية ومراكز التمريض. |
Similarly, the outer islands only have health centres staffed by nursing personnel. | UN | ولا يوجد في الجزر الخارجية سوى مراكز صحية يديرها ممرضون وممرضات. |
Clinics are also held in the Public health centres at community level in addition to services in hospitals. | UN | وتقام عيادات في مراكز الصحة العامة على مستوى المجتمع المحلي، بالإضافة إلى تقديم الخدمات في المستشفيات. |
Health services were delivered through an expanded infrastructure of 26 health centres and additional specialist clinics and laboratories. | UN | وتقدم الخدمات الصحية من خلال بنية أساسية موسعة قوامها ٢٦ مركزا صحيا ومستوصفات ومخابر اختصاصية إضافية. |
Private health centres offer services that are either inadequate or prohibitively expensive. | UN | أما المراكز الصحية الخاصة فهي إما غير كافية أو باهظة التكلفة. |
Introduce support services of assistive devices and equipment at the health centres | UN | استحداث خدمات الدعم التي توفرها الأجهزة والمعدات المُعِينة في المراكز الصحية. |
In Gaza, 60.6 per cent of visits to the health centres run by the Agency were made by women. | UN | وفي غزة، كانت النساء تشكلن 60.6 في المائة من عدد الزيارات إلى المراكز الصحية التي تديرها الوكالة. |
A basic principle of health care is the local neighbourhood out-patient hospital or the health centres set up at workplaces. | UN | وهناك مبدأ أساسي للرعاية الصحية هو المستشفى المحلي المجاور للمرضى الخارجيين أو المراكز الصحية المقامة في أماكن العمل. |
• Treatment of dysentery in health centres in Mozambique; | UN | ● علاج الدوسنتاريا في المراكز الصحية في موزامبيق؛ |
Moreover, most districts covered by the Mongolian programme have established reproductive health clinics within the existing health centres. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأت معظم المقاطعات المشمولة ببرنامج منغوليا عيادات الصحة الإنجابية داخل المراكز الصحية القائمة. |
Counselling sessions and audio-visual programmes were offered on a continuing basis for those visiting the health centres. | UN | وأتيحت اجتماعات لإسداء المشورة، كما أتيحت برامج سمعية بصرية على أساس مستمر لمرتادي المراكز الصحية. |
Approximately 15 per cent of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated within camp health centres. | UN | وأجري حوالي 15 في المائة من عمليات التوليد المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات للتوليد توجد ضمن المراكز الصحية في المخيمات. |
The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. | UN | وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي. |
Emergency appeal earmarked for 5 UNRWA health centres in West Bank in Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem and Aida Camps | UN | نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز صحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشه وطولكرم وعايدة |
Currently, the number of mental health centres is 59. | UN | وحالياً، يبلغ عدد مراكز الصحة العقلية 59 مركزاً. |
Services were delivered through the Agency's network of 87 health centres and 23 health points and 13 mother and child care clinics. | UN | ويتم تقديم الخدمات الصحية عبر شبكة الوكالة التي تضم ٨٧ مركزا صحيا و ٢٣ نقطة صحية، و ١٣ عيادة لرعاية اﻷم والطفل. |
In addition, 45 family health centres have been set up. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنشئ 45 مركزاً صحياً لرعاية الأسرة. |
Jordan has developed a comprehensive policy for health-care services through increased numbers of hospitals, clinics and health centres. | UN | وقد وضع الأردن سياسة شاملة لخدمات الرعاية الصحية من خلال زيادة أعداد المستشفيات والعيادات والمراكز الصحية. |
In the family health centres in every rayon there are now family planning clinics which also provide home visits. | UN | وتتوافر الآن في مراكز صحة الأسرة بكل مقاطعة عيادات لتنظيم الأسرة تقوم أيضا بزيارات منزلية. |
Guidelines and protocols for reproductive health services were developed for hospitals and primary health centres. | UN | وأُعدت للمستشفيات، فضلا عن مراكز الرعاية الصحية الأولية، مبادئ توجيهية وبروتوكولات تتعلق بخدمات الصحة الإنجابية. |
More than 10,000 schools and 1,000 health centres were destroyed, and virtually all water supply systems were damaged. | UN | ودمر أكثر من 000 10 مدرسة و 000 1 مركز صحي وتضررت تمامـا شبكات الإمداد بالمياه. |
2008 emergency appeal: procurement of emergency medical supplies for UNRWA health centres, Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: شراء إمدادات طبية طارئة لازمة للمراكز الصحية التابعة للأونروا، غزة |
Some 3,700 dispensaries are to be installed in schools and primary health centres. | UN | وفضلاً عن هذا، ستُنصب 700 3 وحدة من وحدات النظافة في المدارس ومراكز الصحة الأساسية. |
They have led to the rehabilitation of 262 schools, 192 primary health centres, and 160 water and sanitation systems. | UN | وقد نتج عن هذه المشاريع إعادة تأهيل 262 مدرسة و 192 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 160 من شبكات المياه والصرف الصحي. |
· Nine health centres have been created, and maize- and soy-enriched infant feed flour has been introduced in collaboration with the health centres and SG 2000. | UN | ▪ تشكيل 9 مراكز للصحة: حول إدخال دقيق الفطام المقوى بالذرة والصوجة بالتعاون مع مراكز الصحة؛ |
Demining activities have also enabled the construction of schools, community centres, health centres, and access to sources of water. | UN | ومكنت أنشطة إزالة الألغام أيضاً من بناء مدارس ومراكز مجتمعية ومراكز صحية وسمحت بالوصول إلى مصادر المياه. |
In 2007 the President of Turkmenistan signed a decision on the construction of mother and child health centres in all velayats. | UN | وفي عام 2007، وقع رئيس تركمانستان قرارا بتشييد مراكز لصحة الأم والطفل في جميع الولايات. |