ويكيبيديا

    "her delegation would vote" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفدها سيصوت
        
    • سيصوت وفدها
        
    • وفدها سوف يصوت
        
    • وفد بلدها سيصوت
        
    • وسوف يدلي وفدها بصوته
        
    • وسوف يصوت وفدها
        
    • وفد بلدها سيُصَوِّت
        
    • وفد بلادها سيصوّت
        
    • وفدها سوف يصوّت
        
    • وفدها سيصوّت
        
    her delegation would vote against the draft resolution. UN وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    her delegation would vote against the proposed amendment. UN وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح.
    her delegation would vote against the amendments and she urged all Member States to do likewise. UN وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديلات وحثت الدول الأعضاء على التصويت ضدها أيضا.
    her delegation would vote against the draft resolution. UN وبناء على ذلك سيصوت وفدها ضد مشروع القرار.
    her delegation would vote against the draft resolution. UN وقالت إن وفدها سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. UN ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    The proposed amendments attempted to broaden the scope of the draft resolution and her delegation would vote against them. UN وأوضحت أن التعديلات المقترحة تحاول توسيع نطاق مشروع القرار وأن وفدها سيصوت ضد هذه التعديلات.
    As the draft resolution mentioned none of those rights, her delegation would vote against it. UN وإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار حيث أنه لا يذكر أيا من هذه الحقوق.
    Therefore, her delegation would vote against retaining the paragraph. UN ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار.
    For those reasons, her delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    For those and other reasons, her delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذه الأسباب وغيرها، فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    While no country wished to be cast as voting against peace, her delegation would vote against the draft resolution, which would not contribute to the cause of peace or human rights. UN وعلى الرغم من أنه لا يوجد بلد يرغب في أن يوصف بأنه يصوت ضد السلام، فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار، الذي لايسهم في قضية السلام وحقوق الإنسان.
    her delegation would vote against the draft resolution and urged others to do the same. UN وأضافت أن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار وحثت الوفود الأخرى على أن تحذو حذوها.
    her delegation would vote against the proposed amendments. UN وقالت إن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح.
    However, for the reasons outlined, her delegation would vote against the draft resolution. UN غير أنه نظرا للأسباب التي بُينت، فإن وفدها سيصوت معارضا مشروع القرار.
    Jamaica was of the view that States had the right to determine the appropriateness of maintaining the death penalty and it was for that reason that her delegation would vote against the draft resolutions. UN وجامايكا تعتبر أنه يحق للدول أن تبت في مسألة ملاءمة اﻹبقاء على عقوبة اﻹعدام، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Moreover, the text did not reflect the progress made by Myanmar. her delegation would vote against the draft resolution. UN زد على ذلك أن النص لا يعكس التقدم الذي حققته ميانمار، ومن ثمَ سيصوت وفدها ضد مشروع القرار.
    her delegation would vote in favour of the draft resolution. UN وأضافت أن وفدها سوف يصوت مؤيدا مشروع القرار.
    her delegation would vote against the draft resolution and urged all delegations to do likewise. UN واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار، وحثت جميع الوفود على أن تحذو نفس الحذو.
    her delegation would vote against the draft resolution. UN وسوف يدلي وفدها بصوته معارضاً مشروع القرار.
    The proposed amendments were not, however, pertinent to the main focus of the current draft resolution and her delegation would vote against them. UN أما التعديلات المقترحة فليست لها صلة بمحور التركيز الرئيسي لمشروع القرار الحالي وسوف يصوت وفدها ضدها.
    23. Ms. Kostensen (Denmark) said that her delegation would vote against the proposed amendment. UN 23 - السيدة كوستنسن (الدانمرك): قالت إن وفد بلدها سيُصَوِّت ضد التعديل المقترح.
    However, her delegation would vote against the draft resolution because it believed that any resolution of disagreements on contentious issues such as capital punishment and the right to life must be the product of conscious voluntary decisions, and not impositions from outside. UN بيد أن وفد بلادها سيصوّت ضد مشروع القرار لأنه يعتقد بأن أي حل للخلافات المتعلقة بالمسائل موضع الجدل مثل عقوبة الإعدام والحق في الحياة يجب أن تكون نتاجا لقرارات طوعية واعية ولا تُفرض من الخارج.
    her delegation would vote against the amendment and she urged other delegations to do likewise. UN وذكرت أن وفدها سوف يصوّت ضد التعديل كما حثّت الوفود الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه.
    her delegation would vote against the amendment, which had been unacceptable to a number of delegations, and asked other delegations to vote against it as well. UN وأضافت أن وفدها سيصوّت معارضاً التعديل غير المقبول لدى عدد من الوفود، وطلبت إلى الوفود الأخرى التصويت ضده أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد